1 L'auteur a établi sa résidence en Espagne après avoir terminé ses études d'odontologie en République dominicaine.
1 提交人在多米尼加共和国完成牙医学业后搬到西班牙居住。
1 L'auteur a établi sa résidence en Espagne après avoir terminé ses études d'odontologie en République dominicaine.
1 提交人在多米尼加共和国完成牙医学业后搬到西班牙居住。
Il est prévu de maintenir, dans les centres pénitentiaires, les infirmeries, les soins d'odontologie et les médicaments de première nécessité.
该方案还包括监狱诊所以及牙医和医药设施运转。
Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).
这些标准能力以选项——其他能力——可被视为能力建设基石,可以包括例如:另护车、化验室和透视设、药房和(或)牙科诊室。
À cet effet, des équipes de médecins, personnel infirmier, dentistes, travailleurs sociaux, psychologues, auxiliaires de soins et assistants de dispensaires d'odontologie agiront en respectant les particularités du système pénitentiaire national.
为此目,包括医生、护士、牙医、社会福利工作者、心理医生、护士助理和牙医门诊助理各小组将按照国家监狱系统特点采取行动。
À ces filières s'ajoutent les carrières traditionnelles des soins infirmiers, de la médecine, de l'économie, du droit, de l'odontologie, des emplois technico-commerciaux, de la communication sociale et des emplois dans les laboratoires cliniques et chimiques.
除这些之,还有她们传统领域,如护理学、医学、经济学、法学、牙科学、商业工程、公共关系学和化验。
Parmi les prestations les plus importantes offertes par la Sécurité sociale, on peut citer les suivantes : assurance maladie, maternité, odontologie, accidents du travail, licenciement, pension d'invalidité, pension de retraite-vieillesse, assurance-vie, prêts et fonds de réserve.
社会保险制度提供最重要帮助包括:疾病、生育、牙病、危险工种、失业、工伤退休、年老退休、死亡、私人贷款、储金。
Ce programme est exécuté en coopération avec l'Université de Bretagne occidentale, le Centre hospitalier universitaire régional de Brest, France, l'Institut national français de recherche médicale, le Centre national pour la recherche scientifique et la Faculté d'odontologie de l'Université de Paris V34.
这一方案是与法国西布列塔尼大学及布雷斯特大区大学医院中心、法国国家健康和医学研究所、法国国家科学研究中心及巴黎第五大学口腔科学院等机构合作开展。
La Sécurité sociale rurale protège toute personne qui prête ses services ou exécute des travaux dans le secteur rural, pour le compte d'un employeur. Ses affiliés ont droit aux prestations suivantes : assurance maladie, maternité, odontologie, accidents du travail, licenciement, pension d'invalidité, pension de retraite, assurance-vie, coopérative mortuaire, treizième et quatorzième versements, prêts et fonds de réserve.
农民社会保险为所有从属于一个雇主农业或者农业工程人员提供了保障,他们有权获得以下帮助:疾病、生育、牙病、危险工种、失业、工伤退休、年老退休、死亡、丧事合作、享受十三分之一或十四分之一退休金者、私人贷款和储金。
L'auteur fait valoir que le changement de jurisprudence du Tribunal suprême en ce qui concerne l'homologation des titres étrangers d'odontologie constitue un déni de justice contraire au paragraphe 1 de l'article 14 et qu'elle a été victime d'une discrimination en violation de l'article 26 par rapport à d'autres cas identiques, à la suite de ce changement de jurisprudence fondé sur des critères qui ne sont ni raisonnables ni objectifs.
提交人认为,最高法院关于承认牙科中国学位判例法修改构成执法不公,违反了第十四条第一款规定,而且她因适用对判例法作出这一以既不合理又不客观标准为依据修改,而相对于其他类似案件而言受到歧视,因此违反了第二十六条规定。
Il convient à cet égard de mentionner: le réaménagement des Services de soins primaires d'urgence (SAPU) et des dispensaires; l'installation de salles d'hospitalisation écourtée, qui a contribué à la réduction de la mortalité infantile par pneumonie; l'installation de laboratoires de base; la création de 35 centres de santé familiale; et l'instauration du programme de spécialités ambulatoires, qui comprend l'accès aux soins en matière d'ophtalmologie, d'odontologie, d'orthopédie et d'oto-rhino-laryngologie, entre autres.
例如,复兴初级急诊点(急诊点)和急诊手术室;开办短期病房,这帮助减少了婴儿因肺炎所致死亡;设立了基本实验室;开办了35个家庭保健中心;建立了专门从事眼科、牙科、整形科及耳鼻喉科治疗门诊病人设施,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。