1.Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.
应最有效地利用家之间信息流动。
2.Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,以提供尽量多电子版出版物。
3.C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.
因此,摩洛哥充分利用这一平台,动员所有利益攸关方共同参与。
4.Le fonctionnement du marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.
如果目前由不合见而造成某些缺陷得到纠正,劳动力市场运转就能够得到完善。
5.La CNUCED ne fait pas exception et le rôle concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.
贸发会议也不例外,必须尽可能强化贸发会议在当今所有家都极为关注这一领域有效作用。
6.Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.
可以用传统方法来确定先导化合物,然后用合药物设计技术对其行优化。
7.Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.
如果联合人居署在部署了人居方案主管人员之后将行持续战略方案规划工作,就必须尽可能扩大这种潜力。
8.Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!
公司秉承“专著想象优化生活”品牌经营念,全力为消费者提供完美产品和完善服务!
9.Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des rôles et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.
分组工作组已证实,由人道主义组织作用和职责明确,最近紧急情况应对工作有所改。
10.À l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.
家一级需要充分协作,其中儿童基金会代表领导所有有关工作人员,并确保其可利用性和参与性。
11.Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.
我们承诺永远以最优惠价格,最优化网络解决方案,最完善售后服务,与用户携手开创未来。
12.Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par âge avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.
13.Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.
保加利亚政府已根据正在更新和优化全面家准备方案,制定了明确家战略,以满足北约组织成员标准。
14.Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.
15.À cet égard, le rôle des parlements nationaux dans la définition et la mise en œuvre de politiques de développement a été mis en exergue - un rôle qui pourrait être optimisé grâce à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.
16.Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.
17.Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.
18.Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grâce au recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) - administration électronique - ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.
19.En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contrôle des exportations, grâce à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.
20.Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.