Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.
原本就没有打算让其中任何一个成为永久性法庭。
Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.
原本就没有打算让其中任何一个成为永久性法庭。
Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.
而投降是起考验的协议的诅咒。
Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.
这于争取两性等的持续努力至重要。
Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.
更密切的工作确保可持续和有效的行动。
Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.
为破坏反导条约不断联所作的任何努力都引发新的一轮军备竞赛。
Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.
我们还启动了两个联合项目,以确保法庭工作留存下去。
Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.
此种营模型按照国家的情况调整,以确保台的持久性。
Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.
因此,从可持续性的方面说,成果好坏参半。
Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.
我们需要继续设法确保这些红利;尔后应该这些红利进一步投资于欧洲共同项目。
Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.
不过,必需查明为使账户持续运作所需增加的资金。
On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.
于如何在实际当中评估“可持续性”,委员们提出了一些疑问。
Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.
为了使我们的世界更安全,并为了《不扩散条约》,它们必须履行它们的承诺。
La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.
东帝汶的长期成功,在很大程度上取决于济领域的成功。
Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.
这个办法是可持续性和持久解决办法的保障。
La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.
工作组是否能够持续取成果取决于其建议的效力。
En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.
也就是说,《不扩散条约》的延续与该条约的责任有直接的联。
Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.
他欢迎布隆迪所取的进展,并其持久性的威胁表示担心。
La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.
环境可持续性是每个人的挑战。
À plus long terme cependant, l'entrée en vigueur du Traité est indispensable à la pérennité de cette norme.
但是,《全面禁试条约》生效上述规范的长期生存是至重要的。
Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.
显然,消费主义的崇拜和狂热的利己主义使社会不稳定、四分五裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。