Récemment encore, la voie percutanée n'offrait pas un moyen d'administration possible dans la pratique.
前,经皮透入还是一种可行的给药机制。
Récemment encore, la voie percutanée n'offrait pas un moyen d'administration possible dans la pratique.
前,经皮透入还是一种可行的给药机制。
Des travaux sur des amplificateurs de pénétration chimique ont permis d'augmenter de 100 fois la pénétration par voie percutanée de protéines relativement grosses.
加强化学穿透方面的工作成果使得较大蛋白质经皮透入的效率增加了100倍。
Il y a trois voies courantes par lesquelles un médicament peut pénétrer dans un organisme: par inhalation, par voie orale et par voie percutanée.
药物进入生物体通常有三种途径:吸入、口服透皮。
Boston envisage de vendre les activités de Guidant en liaison avec les angioplasties coronaires transluminales percutanées et les angioplasties transluminales percutanées à Abbott Laboratories (dont le siège est aux États-Unis, ci-après dénommé «Abbott»), qui fabrique et distribue des appareils médicaux.
波士顿公司计划将Guidant公司的PTCAPTA全球经售业务出售给Abbott实验室(总部设在美国;下简称“Abbott公司”)。
Enfin, le Département a suggéré que toutes les unités médicales de niveaux II et III que nous déployons disposent de moyens adéquats pour procéder au dépistage et offrir des conseils, et aussi pour fournir les traitements appropriés en cas d'exposition percutanée pour les femmes victimes de violences sexuelles ou pour les professionnels de la santé qui auraient été accidentellement infectés.
此,维持平行动部建议,所有联合国二级三级医疗设施必须为测验咨询提供充分的便利,并且还必须为受到性虐待的妇女可感染的医务人员提供感染后治疗。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。