Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
定,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一任总统。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
定,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一任总统。
C'est le dauphin du président.
总统继承人。
Notre association vote pour élire un nouveau président.
我们协会投票选举新主席。
Les athlètes tricolores ont été salués par le président.
法国总统在向法国运动员致敬。
Que valent les objectifs chiffrés présenté par le président américain?
位美国总统提出减排目标如何?
Le travailliste Michael D.Higgins est désormais certain de devenir le neuvième président irlandais.
如今,工党成员迈克尔•D.希金斯已有把握成为爱尔兰第九位总统。
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,诺贝尔被授予了美国总统。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président de la France.
定,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一任总统。
Le président de la France est socialiste.
法国总统社会党人。
Le président, Monsieur Van Systens, la recoit immédiatement.
我想找主席先生谈谈关于黑色郁金香事!
On l'a élu président de la réunion.
人们选他当会议主席。
Le président a pris un bain de foule.
总统被人群簇拥着。
Le nouveau président est élu pour deux ans.
新主席任期为两年。
C’est lui , bien sûr , qui sera élu président .
定, 他将被选为主席。
Le président a pris sa position dans cette discussion.
总统已在讨论会上表明了立场。
Depuis qu'il est président, il ne nous parlons plus.
他当主席后便不再同我们讲话。
On dirait que le président a des problèmes de santé.
总统健康似乎出了问题。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守时,能与瑞士钟表媲美。
Le Tribunal élit un président et deux vice-présidents.
上诉法庭应选举庭长一人,副庭长两人。
Rapport intérimaire du Bureau présenté par son président.
主席提出主席团临时报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。