Réduire les crêtes tarifaires et la progressivité des droits.
减少高峰升级。
Réduire les crêtes tarifaires et la progressivité des droits.
减少高峰升级。
La progressivité des droits causait toujours un grand souci aux pays en développement.
升级仍然是发展中国家面临的一个严重问题。
Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.
但是,对于上选定的初级商品来说,正值的升级仍将适用,并仍然是一个重要的方面。
Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.
另外,不断上升的使得无法提高产品价值。
Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.
另外,不断上升的使得无法提高产品价值。
La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.
累制增加社会支出也可应对不平等问题。
Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.
如果随着深层加工的不同阶段而上升,即发生升级。
En outre, la question des crêtes tarifaires et de la progressivité des droits devait être dûment traitée.
此外,峰值升级问题必须适当地解决。
Par exemple, les crêtes tarifaires et la progressivité des droits de douane frappent essentiellement les produits agricoles.
例如,制定最高率升级的做法主要影响到农产品。
La notion de progressivité ne saurait en aucun cas justifier qu'un État n'agisse pas promptement, continûment et efficacement.
无论在何种情况下逐步实现的义务均不能作为缔约国不采取迅速、经常有效行动的借口。
L'objectif principal des PMA dans ces négociations est d'obtenir l'élimination des obstacles tarifaires (plafonds et progressivité) et non tarifaires.
最不发达国家在这些谈判中的基本目的是力求取消(包括最高的不断升级的)非壁垒。
Il peut y avoir des cas où le facteur de 1,3 ne suffit pas à compenser pleinement la progressivité des droits.
这就可能会出现1.3系不足完全抵消升级的情况。
L'approche initiale prévoyait une plus grande progressivité mais un moratoire plus court et une limite de 33 % au bout de 20 ans.
开始的方法更要循序渐,但暂停期较短,且20年后的限定为33%。
À tout le moins, il faudrait que ces deux questions - crêtes tarifaires et progressivité des droits - soient examinées d'urgence.
至少必须作为紧迫事项对升级高峰问题行处理。
Mais, en raison de nombreux problèmes méthodologiques et théoriques, on utilise fréquemment les taux nominaux de progressivité des droits comme indicateurs.
事实上,衡量有效保护率涉及的许多据、方法概念问题经常使得把升级的名义率用作一种替代。
Parmi les conditions d'accès aux marchés qui freinaient les exportations figuraient les crêtes tarifaires et la progressivité des droits de douane.
阻碍出口成功的市场准入条件包括峰值升级。
D'autres questions sensibles portent sur la progressivité des droits, la simplification des tarifs douaniers, l'administration des contingents tarifaires et les produits tropicaux.
其他敏感问题包括升级、简化、配额管理及热带产品。
Il faudrait lever les obstacles à l'apport d'une valeur ajoutée aux produits locaux, notamment en abolissant la progressivité des droits de douane.
应当消除地方产品增值的障碍,包括升级。
La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.
升级使出口偏向于未加工资源为基础的商品,其特点是低增值。
S'ils étaient adoptés avec mesure et progressivité, les biocombustibles ne compromettraient pas la sécurité alimentaire et ne contribueraient pas à la déforestation.
生物燃料如适当推广并安排有序,不会危害粮食安全,导致滥砍滥伐。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。