Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.
运载火箭―其包括为将载荷送入太空而建造上面(或助推)何推进器。
Lanceur - Tout véhicule propulsif, y compris les étages supérieurs servant à placer une charge utile dans l'espace.
运载火箭―其包括为将载荷送入太空而建造上面(或助推)何推进器。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多数吸入药物都可以使干粉吸入器,因此干粉吸入器可以取代大部分推进剂计量吸入器。
Il est essentiel de connaître le niveau du stabilisateur dans l'agent propulsif pour déterminer si ce phénomène risque de se produire.
要查明弹药是否有发生爆炸危险,必须掌握推进剂中稳剂含量有多少。
Des températures extrêmes peuvent affecter le fonctionnement des charges propulsives solides comme celles que l'on trouve dans les propulseurs à poudre.
温度极高极低,可会影响固态推进剂例如火箭助推器性。
Il se peut qu'il soit nécessaire de prendre contact avec le pays détenant les dossiers originaux de fabrication de l'agent propulsif.
这就要求该国获取原制造商主推进剂样品记录。
Les services de police scientifique ont retrouvé des traces de TNT et de RDX, qui pourraient avoir été utilisés comme agent propulsif.
法医检查还发现,有TNT或RDX炸药痕迹,可扩爆炸药。
Par suite, toute défaillance du système, par exemple le fait qu'il n'y a pas d'accélération en raison de la détérioration de la charge propulsive, rendra la fusée inerte.
因此,如果系统中发生何失灵,例如因推进剂退化而不加速,则引信就会失效。
On a fait valoir qu'il était souvent plus rentable et plus sûr de détruire les stocks que d'entreposer des munitions anciennes et des agents propulsifs qui se dégradent rapidement.
有人指出,与储存迅速降解旧弹药和火药相比,销毁储存地雷常常更为经济和安全。
L'Iraq a également fait part de l'importation récente de produits chimiques qui sont employés dans la fabrication d'agents propulsifs, d'instruments d'essai et de systèmes de guidage et de commande.
伊拉克也已经申报最近进口于推进器、测试仪器以及导向和控制系统化学物品。
La situation est particulièrement préoccupante en ce qui concerne les résultats des essais effectués sur les agents propulsifs, la combustion spontanée des agents propulsifs stockés par suite d'un auto-échauffement étant la cause de nombreuses explosions dans les dépôts de munitions.
推进剂测试记录是特别令人关注一个领域,因为储存推进剂因自动催化点火引起自燃是许多弹药库发生爆炸原因。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres s'agissant d'activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris de matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要进行记录。
Comme l'a indiqué le Japon à la page 8 de son premier rapport, la loi sur le contrôle des armes à feu impose la tenue de registres pour des activités telles que la fabrication, la commercialisation, l'acquisition et l'utilisation d'armes à feu, y compris en ce qui concerne les matières propulsives.
日本第一个报告第7页指出,《火药管制法》要求对生产、销售、接收和消费火药等活动要进行记录。
Le tableau conçu par le Royaume-Uni tient tout particulièrement compte de cette liste, sur laquelle figurent les munitions suivantes: projectiles de canon, moyens pyrotechniques et charges propulsives, sous-munitions à vecteur aérien ou terrestre, qu'elles aient un dispositif de mise à feu unique ou multiple, grenades à fusil lancées manuellement ou mécaniquement, obus de mortier, projectiles d'artillerie et bombes unitaires lancées par aéronef.
这个清单尤其反映在联合王国文件附表中,包括了以下弹药:加农炮弹、烟火剂和推进剂、单双引信空中发射和地面发射子弹药、手榴弹和枪榴弹、迫击炮弹、炮弹和空投单发炸弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。