Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探一个或多个区域坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探一个或多个区域坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上准备进行探一个或多个大面积区域坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。
Toutefois, il informe de temps à autre tous les membres de l'Autorité de l'identité des prospecteurs et des zones prospectées.
但秘书长应不时将探身份和正在进行探大概区域位置告知管理局所有成员。
Les autres mines appartenant à l'État peuvent être prospectées et exploitées par des particuliers dans le cadre d'une concession et sous régime protégé.
其他有山可由私人根据特许权勘探和开采,但受保护制度之限。
Au cours de la période, 53 sites ont été prospectés, ce qui a permis de rassembler 123 restes.
报告所间调查了53个地点,找到123具遗骸。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées par référence au Système géodésique mondial WGS 84 ou au Système de référence terrestre défini par l'Association internationale de géodésie.
附上准备进行探一个或多个大面积区域坐标,以WGS 84世界大地测量系统或际大地测量协会制定际地球参考框架(ITRF)为基准。
La prospection n'est pas limitée dans le temps; toutefois, il y est mis un terme lorsque le Secrétaire général notifie par écrit au prospecteur qu'un plan de travail relatif à l'exploration portant sur la zone prospectée a été approuvé.
探没有时间限制,但是探如收到秘书长书面通知,表示已就某一特定区域核准勘探工作计划,则应停止在该区域探活动。
Une proportion importante de cette capacité se trouve dans les structures sous-marines, notamment dans des zones déjà prospectées en vue de l'exploitation du pétrole et du gaz et où la géologie des soubassements marins est de ce fait assez bien connue.
这一能力绝大部分位于洋底结构中,包括经过石油和天然气勘探区域和对底下地质状况了解较多区域。
La nouvelle direction du Mécanisme mondial a réussi à trouver et faire fructifier des contributions plus généreuses des donateurs actifs mais elle n'a pas étudié et intégré systématiquement et efficacement les possibilités de financement qui existent en dehors des milieux traditionnels des donateurs, déjà prospectés par toutes les organisations intergouvernementales.
虽然全球机制新管理层以活跃捐款方成功发掘利用了数额更大捐款,但它未能有效探索已为所有其他政府间组织作为目标传统捐助界以外其他资金渠道并将其系统地加以整合。
Dans la mesure où la prospection peut être assimilée à des « activités dans la Zone », la Convention se borne à exiger du prospecteur qu'il notifie à l'Autorité les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées et s'engage par écrit à se conformer à la Convention et aux règles, règlements et procédures de l'Autorité dans les matières qui sont précisées.
就探构成“区域内活动”而言,《公约》唯一要求是探须将探大致区域(一个或多个)通知管理局,并书面承诺遵守《公约》及管理局关于某些具体事项规则、规章和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。