La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到儿科治疗儿童提供服务至关重要。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到儿科治疗儿童提供服务至关重要。
Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.
将近3 500名儿童正在接受儿科制剂治疗。
À ce moment-là, l'enfant et sa famille deviennent clients du dispensaire pédiatrique.
然后这个婴儿和家庭就成了儿童福利诊所客户。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学儿童医儿童发展中心门诊主任。
Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.
为遵守机会均等原则,所有居民区都设有本地区儿科护理服务。
L'UNICEF devrait continuer à promouvoir le traitement pédiatrique du sida en tant que mesure ordinaire.
有代表请求儿童基金会继续推动将治疗艾滋患儿童列为一项主流工作。
Tous les enfants résidents âgés de 0 à 14 ans ont accès à un service pédiatrique.
所有0至14岁居民儿童均可获得儿科医疗服务。
La Direction des hôpitaux gère également 18 cliniques de soins ambulatoires spécialisés fournissant des services pédiatriques.
此外,医管理局辖下18间专科门诊诊所亦有提供儿科服务。
Les enfants sont vus ensuite à l'âge de deux mois à la consultation des examens pédiatriques périodiques.
随后在婴儿两个月时要到婴儿门诊进行检查。
D'importants progrès ont été faits dans la prestation de soins pédiatriques et la prévention de la transmission materno-fœtale.
提供防止母婴传播附加和儿科治疗服务势头大增。
L'accent mis par les services pédiatriques sur la prévention est également illustré par les résultats des campagnes de dépistage préventif.
预防性检查运动数字也表明儿科服务将重点放在预防上。
Ont été particulièrement touchés les hôpitaux clinico-chirurgicaux, généraux, pédiatriques et obstétriques ainsi que les dispensaires et autres établissements de soins primaires.
对教学/手术医、总医和儿科/产科医多科诊所和其他初级保健机构影响最大。
Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.
这个委员会成员包括数个部委、检察总长、非政府组织、儿科医和危地马拉大主教等。
Tous les habitants ont ainsi la possibilité de prendre contact avec l'auxiliaire pédiatrique de leur région et de le rencontrer chez eux.
这让所有居民都有机会同区域儿科护理员联系,并在自己家庭环境中接受他们护理。
L'amélioration des systèmes de santé reste indispensable pour généraliser la prévention de la transmission materno-fœtale et les soins pédiatriques contre le VIH.
保健体系改善对于扩大预防母婴传播艾滋毒方案覆盖范围和提供儿科艾滋毒护理工作来说仍然至关重要。
Les enfants infectés par le virus ont bénéficié d'un plus grand accès aux soins pédiatriques rien qu'au cours des deux dernières années.
仅在过去两年,就有更多感染艾滋毒儿童接受了儿科治疗。
Il a fourni de l'équipement de base aux centres de soins sanitaires afin de faciliter la mise en place d'unités pédiatriques d'urgence.
向各保健中心提供了基本设备促进成立各种紧急儿科单位。
J'ai le plaisir d'annoncer qu'avec l'appui de nos partenaires de coopération, la Zambie a également introduit des antirétroviraux pédiatriques pour les enfants.
我高兴地报告,赞比亚在我国合作伙伴支持下,已经开始向儿童提供小儿抗逆转录毒药物。
Des soins sont également offerts aux parents dans les centres de soins maternels et, après la naissance, dans les centres de soins pédiatriques.
还在产科护理中心向所有父母提供关心,在孩子出生后,则是在儿科护理中心。
Il y a peu de temps encore, l'accès à cette thérapie était limité par le manque de médicaments antirétroviraux dans des formulations pédiatriques.
直到最近,抗逆转录毒儿科治疗提供一直因为缺少适于儿童服用抗逆转录毒药物制剂而受到限制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。