Il faut manger à des heures régulières.
应该按时吃饭。
Il faut manger à des heures régulières.
应该按时吃饭。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.
怎么表示很匀的事情。
Les livraisons de médicaments antirétroviraux sont généralement régulières.
提供抗逆转录病毒物通常不受干扰。
Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
人民保卫部队和正规部队联手作战。
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。
La Division a tenu des consultations plus régulières avec ses clients.
法律司同客户进行更经常的协商。
Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个黑牢是合法的。
L'utilité de consultations plus régulières à cette fin a été relevée.
为此目的,与会者表明,进行更多的定期磋商是可取的。
Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
这些出版物已成为统计机构的年度定期刊物。
L'Australie a connu une croissance économique régulière au cours de la période.
澳大利亚经济在本两年期稳步增长。
Cela devrait permettre un recrutement rapide et une planification des remplacements plus régulière.
预计这样能够及时征聘并且实行更顺利的继任规划。
Cela permettrait d'avoir un débat plus important et une programmation plus régulière.
这些办法将提供更多的讨论机会并做出更经常性的安排。
Il existe un dialogue et des visites réciproques régulières au plus haut niveau.
实现了最高层的对话和经常互访。
Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.
今后应更经常地派遣安全理事会代表团。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为年度的固定活动。
Cela devrait permettre à l'Organisation de poursuivre son travail de manière très régulière.
这应使工发组织能够令人满意地继续开展其工作。
En un mot, l'élection présidentielle a été régulière, juste et très transparente.
句话,总统选举是自由的、公平的以及非常透明的。
En sus de ces forces réglementaires régulières, de nombreuses forces illégales opèrent dans le pays.
除了这些依法管制的部队,苏丹境内还活动着为数众多的非合法部队。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。