On peut supposer que la nécessité de reconstituer la réserve ne serait qu'occasionnelle.
可以假定,可能偶然需要补充这种储备金。
On peut supposer que la nécessité de reconstituer la réserve ne serait qu'occasionnelle.
可以假定,可能偶然需要补充这种储备金。
On engage régulièrement des réfugiés ou une main d'oeuvre nationale occasionnelle pour ces tâches.
经常雇用难民或国工作人员从事这些工作。
Les comités participent aussi au recrutement de réfugiés comme main d'oeuvre occasionnelle pour les ONG.
委员会也涉及雇用难民为非政府组织劳工。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或进行或有选择进行。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期卖淫、季节性卖淫和偶然卖淫。
Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.
他们或许偶然来探望一次,或提供一些象征性帮助,仅此而已。
Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.
在莫斯科仍然不听到对格鲁吉亚威胁。
Seule est possible la participation occasionnelle d'experts serbes à certains projets.
一能够做到是,个别塞尔维亚专偶尔参与某些项目。
Une sensibilisation aux problèmes causés par cette élimination occasionnelle devrait être menée.
必须对这种不经意处置所造成题提高认识。
La décision de renvoyer telle affaire aux autorités d'un État est une fonction occasionnelle.
决定将案件移交国司法机关,这是一项特设职能。
Programme d'aide aux familles nécessiteuses (aides occasionnelles, rentrée scolaire et universitaire, fêtes religieuses et nationales)
贫困庭援助方案(援助、大中小学返校、宗教和国民节日)。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫化铀只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关题。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些不定期出版出版物,但没有每天、每周或每两周出版报刊或杂志。
Elles contribuent 71 % de la main-d'oeuvre occasionnelle dans les plantations de thé et de tabac.
妇女加工全国粮食90%,占茶叶和烟草产业部门工71%。
Par la suite, les rapports n'indiquent que de manière occasionnelle ce que fait précisément le président.
后来报告也偶尔提到了主席采取一些具体行动。
Cette intégration ne saurait dépendre uniquement de la tenue occasionnelle ou périodique de réunions et d'échanges d'information.
纳入主流活动不能仅仅依靠偶尔或定期会议以及情况交流。
Il s'agit là d'une fonction occasionnelle, idéalement exercée par la formation qui a rendu le jugement initial.
这是一项特设职能,最好由作出最初判决同一全体法官席执行。
Le dialogue permanent et les visites de pays occasionnelles peuvent, en partie, expliquer ce fort taux de réponse.
遵守率如此之高部分原因可能是进行长期对话和偶尔进行国别访。
Ce total de 1,4 million de dollars comprend également d'autres recettes diverses et occasionnelles, dont les revenus financiers.
其他杂项收入和收入、包括利息收入也已包括在140万美元总数之中。
La durée de versement des allocations correspond à une baisse des revenus, soit occasionnelle soit s'inscrivant dans la durée.
社会援助期长短意味着是长期还是收入不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。