Et bien , mettons 100 roubles .
”“好吧, 就算100 卢布吧。”
Et bien , mettons 100 roubles .
”“好吧, 就算100 卢布吧。”
Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?
一美元和一卢布有啥差别?- 相差一美元。
Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?- Un dollar.
一美元和一卢布有啥差别?
La Commission administrative l'a condamné à une amende de 390 000 roubles.
根据这项指控,提交人行政委员会罚款39万卢布。
Cette année, le Ministère des finances a alloué 5,4 millions de roubles à ce programme.
今年俄罗斯财政部给540万卢布用于执行这个方案。
M. Korneenko a été condamné à une amende de 155 000 roubles bélarussiens.
科尔涅延科先以15,500白俄罗斯卢布。
Le Tribunal a fixé la caution pour la mainlevée de l'immobilisation du navire à 10 millions de roubles.
法庭将释放该船保证金确定为1 000万卢布。
Des crédits de plus de 441 000 roubles ont été affectés au financement de bourses et récompenses décernées chaque année.
年度奖学金款已经超过441 000卢布。
Enfin, le Tribunal a estimé à l'unanimité que la garantie devrait s'élever au total à 10 millions de roubles.
最后,法庭一致裁断,保证金应为1千万卢布。
Pour nous doter de nouvelles frontières réellement défendues de manière moderne, il faudra des années, et des milliards de roubles.
为了建立新、化和受到切实保护国界,将需要花费多年时间和千百亿卢布。
La loi prévoit que les allocations et autres avantages sociaux applicables sont calculés à partir d'une somme de base égale à 100 roubles.
该法规定有关津贴和其他社会补助最低水平相当于100卢布。
Au total, la partie russe a affecté à la mise en œuvre du programme un montant de 281 milliards 800 millions de roubles.
最近两年为实施该方案,俄罗斯联邦方面共支出2.818亿卢布。
Le taux de change nominal élevé du rouble suscite des inquiétudes quant à la compétitivité du secteur d'exportation de produits autres que énergétiques.
卢布面值外汇比价升高引起人们对非能源出口部门竞争力担忧。
Au total, ces moyens s'élèvent à 47 millions de roubles, soit près du tiers du montant consacré à l'amélioration chimique des sols dans toute la Fédération de Russie.
这个方面总费用为4 700万卢布,几乎是分配给俄罗斯联邦境内进行土地农化改良总款额三分之一。
Entre 1,5 et 1,7 million de roubles sont consacrés chaque année à l'achat et à la distribution, à l'intention des enfants, d'aliments présentant des propriétés préventives ou curatives.
每年出150万到170万卢布用于产对儿童具有治疗和保护性质食品,以及用于采购这类食品。
Au cours de l'audience devant le Tribunal, le montant a été ramené à 22 millions de roubles, en raison d'une révision à la baisse de la valeur estimative du navire.
在法庭审理期间,由于修订了对该船估值,保证金数额改为2 200万卢布。
En outre, cette année, 30 millions de roubles ont été dégagés pour accroître les doses d'engrais potassiques, mesure essentielle à l'atténuation des conséquences de la catastrophe nucléaire dans le domaine agricole.
此外,今年分配3 000万卢布用于增加钾肥使用量,这是尽量减少农业方面放射事件后果一个非常有效方法。
Sur la base des résultats de cette investigation, la Procurature générale a engagé des poursuites contre des fonctionnaires du Goskomsever (Comité d'État du Nord) pour préjudice matériel substantiel aux intérêts de l'État, évalué à 1 057 241 259 roubles.
在这次调查之后,总检察长正考虑对“Goskomsevero”官员提起刑事诉讼,罪名是他们对国家利益造成近11亿卢布重大损失。
Des ressources du budget fédéral d'un montant de 948 720 000 000 de roubles ont été affectées à la protection des témoins qui collaborent avec les enquêtes, y compris les victimes de la traite.
从联邦预算中款9 487.2亿卢布,用于保护包括贩卖人口受害者在内配合调查证人。
Dans ce cas, le montant minimum versé est fixé à 1 500 roubles pour le premier enfant et à 3 000 roubles à partir du deuxième enfant.
照看第一个孩子及照看第二个和更多孩子最低补助分别是1 500卢布和3 000卢布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。