Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪个才是真正贝卢斯科尼呢?
Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪个才是真正贝卢斯科尼呢?
Il est important d'établir une distinction entre justice punitive et justice réparatrice.
对法和原法要加以区分。
Avec le temps, il faudra peut-être modifier les modalités des processus de justice réparatrice.
恢法程序具体形式可能要因时间不同而不同。
En Allemagne, des mesures de justice réparatrice étaient applicables à des infractions pénales mineures.
在德国,恢法措施适用于未成年刑事罪犯。
Avec le temps, il faudra peut-être apporter certains changements concrets aux programmes de justice réparatrice.
恢法程序具体形式可能需要随时加以改变。
Avec le temps, il faudra peut-être apporter des changements concrets aux programmes de justice réparatrice.
恢法程序具体形式可能需要随时加以改变。
Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.
恢法措施在加拿大土著社区中发挥着特别有益作用。
Pour lutter contre la violence et la délinquance dans les collèges, le Royaume-Uni développe un programme appelé"justice réparatrice".
为了应对校园暴力和未成年犯罪,英国开展了“恢正义”运动。
L'Argentine a mentionné plusieurs avantages de la justice réparatrice.
阿根廷提到恢法几种优点。
Cela va également dans le sens des principes de justice réparatrice.
这也符合恢法原则。
Deuxièmement, l'UNICEF a adopté des stratégies concernant la justice réparatrice.
第二,儿童基金会通过了有关原法战略。
En Nouvelle-Zélande, la notion de justice réparatrice suscite un intérêt croissant.
新西兰对恢法概念兴趣越来越大。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢法还可以被看成是对正式程序一种补充。
La justice réparatrice est considérée comme une solution alternative à la justice pénale.
恢法被认为是刑事法一种备选方式。
La démarginalisation par le droit est donc à la fois préventive et réparatrice.
生计、住房、土地保有权保障可以使穷人能够而且有能力自我保护,以防权利受到侵犯。
Le paragraphe 81 devrait être transféré à la nouvelle section concernant la justice réparatrice.
第81段应当挪到关于恢法新部分。
Un certain nombre d'intervenants ont prôné un recours accru à la justice réparatrice.
许多发言者呼吁更多地利用恢法。
On a par conséquent supprimé les références à la justice réparatrice dans la présente section.
因此,本节中有关恢法提及已予删除。
La possibilité de mettre en place des systèmes de justice réparatrice devrait également être examinée.
该国还应审查是否有可能建立恢法制度。
L'Italie avait renforcé le rôle des mécanismes de justice réparatrice dans les affaires pénales.
意大利已在刑事案件中加强了恢方案作用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。