Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了协议。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了协议。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业中制定出一个政治.
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向成本低廉的国家转移现象加剧。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员在上的不同待遇已经成很多研究报告的主题。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过成本低廉的国家来提高其收益。
De plus, les spécialistes en équité salariale sont là pour offrir des conseils techniques spécialisés.
此外,还可从公平专家那里得到专门的技术指导。
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.
作履行公平程序的结果,平均整8.1%。
Les coûts récurrents d'équité salariale en rémunération globale s'élèvent à environ 825 millions de dollars.
公平补偿费额约8.25亿加元。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复的补偿. 如果发生伤残疾,按残疾养恤金的金额,但如果伤残疾因伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金金额。
Néanmoins, les disparités salariales liées au sexe persistent.
但是两性在方面的差距仍然存在。
On considère que les conditions salariales restent attractives.
金条件据认仍然具有吸引力。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
结构和基于性别的歧视。
Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.
这一点也可适用于雇员债权。
Ici encore, on note une discrimination en matière salariale.
歧视也成了这个部门的特点。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于平等的时间表。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,奖金可能会随着时间的推移而下降。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉的劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。
Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.
反之,其余的40%则是由酬歧视导致的。
La variation s'explique par l'augmentation des coûts salariaux standard.
出现差异是因标准金费用有所增加。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。