1.L'état d'avancement de ces activités a été synthétisé dans un rapport.
该项工作已在一份报告中进行了总结。
2.D'ailleurs, le Bélarus a synthétisé et testé avec succès un médicament antirétroviral appelé Zamitsit.
实际上,白俄罗斯已经合成并成测试了一种抗反转录病毒药物,称为Zamitsit。
3.Le PentaBDE est synthétisé à partir de diphényléther par bromation avec du brome élémentaire en présence de catalyseur de Friedel-Craft à base de fer pulvérulent.
溴二醚是通过在弗瑞德-克来福特粉状铁催化剂中添加溴元素,使二醚溴化合成产生。
4.Il se peut donc que les techniques de suppression axées sur l'élimination des poussières soient un peu moins efficaces pour le PeCB synthétisé de novo dans les gaz de combustion.
因此,侧重于消除灰尘减污技术在去除废气中从头合成,效要略低。
5.Le rapport géotechnique, ayant synthétisé l'ensemble des informations et données recueillies depuis le démarrage des études du projet, a proposé certaines caractéristiques mécaniques pour les différentes formations qui seront traversées par le futur tunnel.
地质技术报告概况了从启动项目研究以来收集所有资料与数据,提出了今后隧道将穿过各种构造某些机械特性。
6.Au cours des dernières années, le secrétariat a synthétisé les informations fournies par les états Membres pour illustrer les changements dans la mise en œuvre des stratégies et programmes de réduction de la demande de drogues.
过去10年来,秘书处对成员国提供信息进行了汇总,以说明在执行减少毒品需求各项战略和案出现变化。
7.Le sujet ne peut donc être ni synthétisé ni codifié, étant donné les nombreuses considérations politiques et juridiques "sensibles" qui l'entourent, et il se prête mieux à la négociation politique qu'à une codification par un organe de spécialistes.
8.Dans le sillage du 26 juin, l'IRCT a synthétisé les informations communiquées par les centres et les organisations participants dans une publication intitulée Ensemble contre la torture qui décrit par l'image et le texte les manifestations organisées dans le monde pour célébrer la journée.
9.Le secrétariat ayant synthétisé les commentaires des Parties, la présente section montre qu'il existe un certain degré de convergence en ce qui concerne le mandat, les objectifs, la portée et les fonctions d'un comité qui serait chargé d'examiner la mise en œuvre de la Convention.