Au Bangladesh, la télédensité reste inférieure à 0,5 %.
孟加拉国,电话的渗透率0.5%。
Au Bangladesh, la télédensité reste inférieure à 0,5 %.
孟加拉国,电话的渗透率0.5%。
Le fossé numérique peut se mesurer au nombre d'abonnés au téléphone (lignes fixes et téléphonie mobile) pour 100 habitants (télédensité) dans différentes régions du monde.
衡量数字鸿沟的一种方式是看世界不同地区每100名居民中电话用户(包括固定线路和移动电话)的普及程度(电话密集度)。
La libéralisation a eu un impact positif sur la télédensité, a accru la participation du secteur privé, réduit les coûts et donné aux usagers un plus large choix.
自由化对电信密度产生了积极影响,提高了私营部门的参与程度,降了成本,并使消费有了更广的选择余地。
Il est relevé dans ce rapport que les objectifs de télédensité fixés par le Programme d'action de Bruxelles ont été atteints par 25 des 50 pays les moins avancés.
该报告注意到50个最不发达国家中有25个已经达到了《布鲁塞尔行动纲领》所设定的电话密度目标。
Pour nos 120 millions d'habitants et trois niveaux de gouvernement - le gouvernement fédéral, 36 États et 774 conseils de gouvernements locaux - la télédensité et la connectivité sont très faibles.
我国有12 000万人口,三级政府——联邦政府、36个州和774个地方政府议会,而我国电信密度和联网程度都很。
Quelque 83 pays ont encore une télédensité de moins de 10 lignes pour 100 habitants; 25 pays ont encore une télédensité de moins de 1 %.
大约83个国家的电话密度每100居民10条线;25个国家的密度百分之一。
Le Gouvernement a récemment formulé des politiques nous habilitant à délivrer, à des petites, moyennes et microentreprises dans les régions où la télédensité est inférieure à 5 %, des licences pour fournir des services de télécommunications.
政府最近制订了政策,保证电信密度不足5%的地区,我们可以向中小型企业和微型企业颁发许可证,让它们提供电信服务。
Il existe cependant un écart important entre les zones urbaines et les zones rurales, où la télédensité reste inférieure à 2 % alors qu'elle est de 48 % dans les zones urbaines; dans certains États, le taux atteint 77 %.
不过,城乡电信密度差距很大,农村电信密度不足2%,城市则为48%;有些国家的电信密度高达77%。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。