Après s ’adaptent à la topographe syrien, le paysage turc est axtrêmement spectaculaire, dont nous sommes profondément touché dans notre coeur.
看惯了叙利亚的一马平川、沙石砾土,土耳其的风光确实别具风格,让人心醉。
Après s ’adaptent à la topographe syrien, le paysage turc est axtrêmement spectaculaire, dont nous sommes profondément touché dans notre coeur.
看惯了叙利亚的一马平川、沙石砾土,土耳其的风光确实别具风格,让人心醉。
Plus vers l’est, la topographe est moins abrupte.Nous sommes sortis des vallées et nous nous trouvons dans une immense prairie couverte de la neige toute blanche.
然越往东走,山势越平缓,我们已经走出了山谷,来到一片莽莽的雪原。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有三国家,有这样的质风貌。一是法国,一伊朗西北部(离大不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
2 Fédération des topographes et des géomètres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, Comité permanent chargé des systèmes d'information géographique pour l'Asie et le Pacifique, Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques, Association cartographique internationale, Fédération internationale des géomètres, Association internationale de géodésie, Institut international de levés aérospatiaux et de sciences de la terre et GIS Forum South Asia.
东南亚国家联盟大测量和球数学联合、亚洲及太平洋理信息系统基础设施常设、联合国名专家组、国际制度协、国际测量工作者联合、国际大测量协、国际航空测量和球科学研究所、南亚理信息系统论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。