On voit ce match transmis en mondovision .
人们通过电视转播看球赛。
On voit ce match transmis en mondovision .
人们通过电视转播看球赛。
Tout cela est transmis à l"autorité militaire car l"enquête continue.
所有东西都呈送军事当局审阅,因为调查仍在继续。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递车轮。
Ces renseignements ont été transmis au Gouvernement.
(见第14段)这些材料已转交该国政府。
Tous les documents susmentionnés seront transmis au président désigné.
将把上述所有文件转递候任会议主席。
Ces renseignements ont été transmis ensuite au Gouvernement rwandais.
这些资料随后转交了卢旺达政府。
Le document a été transmis à notre capitale pour examen.
这份文件转到了国内进行研究。
Une trentaine de dossiers auraient été transmis à la justice.
据说还就三十起案件提出了诉讼。
Le Groupe spécial a également transmis trois rapports au Rapporteur spécial.
工作组每月发布,还向特别员发送了三份。
Un rapport sur cette question sera bientôt transmis au Comité 1267.
伊朗将很快向1267委员会提交一份这方面。
Les valeurs et comportements des parents sont souvent transmis aux enfants.
父母价值观和行为经常传递子女。
Le détail de ces opérations a été transmis au Conseil de sécurité.
这些行动细节已经知安全理事会。
Les ordres de déploiement étant transmis oralement, ils pouvaient prêter à confusion.
部署令以口头方式下达,就可能造成混乱。
Les résultats sont ensuite transmis à la Commission pour évaluation et comparaison.
分析结果随后交委员会进行评估和比较。
J'espère que ce message sera transmis avec force au peuple est-timorais.
我希望能向东帝汶人民有力地传达一信息。
C'est leur message que j'ai transmis aujourd'hui à l'Assemblée.
我今天传达大会,就是他们心声。
C'est un gouvernement qui est transmis d'un général à un autre.
这是一个从一个将军手中转到另一个将军手中政府。
Nous estimons que le Conseil a transmis le mauvais message au Gouvernement israélien.
我们认为,安理会向以色列政府发出了一个错误信号。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交营养监测股。
Les termes de référence en sont transmis au secrétariat du Comité en pièce jointe.
委员会工作范围将连同本一起提交委员会秘书处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。