Nous espérons que le Bureau continuera de faire pression pour renforcer les convergences de vues en épurant les choix faits durant la cinquante-huitième session.
我们希望,主席团将筛选我们在第58届会议期间提出选择,继续促一步统一。
Nous espérons que le Bureau continuera de faire pression pour renforcer les convergences de vues en épurant les choix faits durant la cinquante-huitième session.
我们希望,主席团将筛选我们在第58届会议期间提出选择,继续促一步统一。
La qualité de l'eau pourrait être améliorée notamment en épurant les eaux usées municipales, industrielles et agricoles; en sensibilisant le public; en appliquant le principe du « pollueur payeur » pour lutter contre la pollution et l'utilisation excessive des engrais et des pesticides; en faisant établir des études d'impact sur l'environnement et en encourageant l'utilisation de techniques propres.
可通过以下各种选择改善水质量:处理城市、工业和农业废水;提高公众认;谁污染谁交费原则以控制污染和过度使化肥和杀虫剂;环境影响评估;以及促洁净技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。