Le seul moyen de prévenir une issue aussi intolérable est de traduire en justice ceux qui se livrent à des attentats suicides et ceux qui les envoient.
阻止这忍受的后果的唯一方式将舍身炸弹手及其派遣者绳之以法。
Le seul moyen de prévenir une issue aussi intolérable est de traduire en justice ceux qui se livrent à des attentats suicides et ceux qui les envoient.
阻止这忍受的后果的唯一方式将舍身炸弹手及其派遣者绳之以法。
L'insécurité d'occupation des terres, l'échec des politiques générales et les dysfonctionnements du marché, le niveau élevé des risques réels ou perçus comme tels en raison de facteurs échappant au contrôle du secteur forestier, l'absence de possibilités de crédit adaptées et les réglementations déficientes ou instables, qui encouragent - plutôt qu'elles ne découragent - les pratiques non viables et l'abattage illégal des arbres, contribuent également à limiter l'investissement.
投资限制的其他重要素为保有权、政策和市场失败、由于部门无法控制的实际和预期的风险高、缺乏适当的贷款选择、以及无力和的规则环境鼓励而非阻止持续的或非法的砍伐作法。
Agissons maintenant, comme nos dirigeants l'ont demandé, de manière à ce que, d'ici cinq ou 10 ans, lorsque nous examinerons les progrès réalisés, nous soyons prêts à faire encore davantage, pas parce que nos efforts n'auront été couronnés que d'un faible succès, mais parce que nous estimerons avoir été fidèles à nos engagements et que nous serons très près d'atteindre l'objectif de développement social pour tous dans un monde rendu plus solidaire par la vague connue sous le nom de mondialisation, qu'il est impossible d'arrêter.
让我们象我们的领导人所迫切要求的那样现在就采取行动,以便从现在起五年或十年,当我们审查我们已取得的进步时,我们将期望做更多事情,为我们的努力没取得什么成功,而为我们感到我们对自己的承诺忠实的,我们非常接近在一个称为全球化的阻止的浪潮密切一体化的世界,实现惠及所有人的社会发展的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。