Il y a une ambiance odieuse dans la classe.
教室里有一股令人不快的气氛。
Il y a une ambiance odieuse dans la classe.
教室里有一股令人不快的气氛。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,些不快的事总。
Mais ils ont rarement quelque chose peut produire désagréable.
而且很少有什么事情能让两人产生不快。
Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.
时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.
〈谚语〉遇到不快之事, 发点脾气是情有原的。
Cet événement l'a un peu fâché.
件事使他感到有点不快。
Alors je puis parler sans crainte de vous faire de la peine.
“那么我以无须担心使您不快,来谈谈自己的看法。
Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.
样,等她再打开眼睛时,一切就会只是一场噩梦,一不快的回忆。
Sophie finit par s'agacer de l'immaturité de Julien, pour qui tout est prétexte au jeu.
苏菲终于对于于连的不成熟感到不快,对于他而言,一切都是游戏中。
Même injurieuses, les opinions ou les convictions ne sont pas diffamatoires.
即使令人不快的观点和信仰也不是诽谤性的。
Il a des façons déplaisantes.
他的行为态度令人不快。
Cette réalité politique, aussi désagréable soit-elle, ne peut plus être ignorée.
不能再继续无视一政治现实,不管它多么令人不快。
Beaucoup ont proposé des solutions pour remédier à cette triste situation.
许多人提出了纠正种令人不快的状态的解决方案。
Sa présence me pèse.
他的场使我很不快。
Pardonne-moi mes conseils, Annette cherie: ils ne te feront peut-être pas plaisir.
请原谅,我的忠告能引起你的不快。
Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.
那里仍存多的猜忌、多的不快、多的不信任。
Elle exige que la délégation désavoue ses propos.
她求阿尔巴尼亚代表团撤销令人不快的一段话。
Nous devons respecter ce principe même si parfois les paroles prononcées peuvent être offensantes.
我们必须捍卫原则,即使有些情况下,言辞能冲撞令人不快。
Le paragraphe blessant doit être supprimé.
必须撤销令人不快的一段话。
Nous vous disons ceci parce que vous êtes nos amis et nous désirons vous éviter ces désagréments.
我们告诉你们些事实,因为你们是我们的朋友,我们希望为您免除不快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。