Autrefois, je ne m'intéressé pas à mon amour.
以前,我恋爱不感兴趣。
Autrefois, je ne m'intéressé pas à mon amour.
以前,我恋爱不感兴趣。
Comme vous voyez, je ne m'intéresse à rien !
就象您所看到的,我也不感兴趣!
L’allemand ne l’intéresse pas non plus.
他德语也不感兴趣。
Les forces extrémistes ne veulent pas de règlement du conflit au Moyen-Orient.
极端势力解决中东危机不感兴趣。
Or, l'Érythrée ne fait rien dans ce sens.
但厄立特里亚这些均不感兴趣。
Mais les enfants ne s'intéressent pas à la politique.
但是,儿童们政治并不感兴趣。
Nous avons indiqué que ces rebelles n'étaient pas intéressés par la paix.
我们指出,这些反叛分子和平不感兴趣。
Toutefois, il ne semble pas que la participation politique intéresse les Béliziennes.
然而,伯利兹妇女似参政不感兴趣。
Ma délégation n'est en rien désireuse de prolonger le régime des sanctions.
我国代表团长期维持制裁制度根本不感兴趣。
L'argument selon lequel cette Déclaration n'est pas contraignante ne nous a pas beaucoup plu.
我们《宣言》不具约束力的说法不感兴趣。
Les femmes ne l'intéressent pas.
他女人不感兴趣。
Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.
我们于提出不现实或过于浪漫的解决办法不感兴趣。
N'éprouve-t-il aucun intérêt pour ce qui se passe en Palestine?
难道它在巴所发生的一切不感兴趣吗?
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样历来以女性为主的教育和就业机会不感兴趣。
W. C. et C. C. ont déclaré au procès qu'ils ne faisaient pas de politique.
W.C.和C.C.作证说,他们政治不感兴趣。
Les médias ne montrent aucun intérêt, ou très peu, pour les déclarations qui y sont faites.
媒体大会发言兴趣很少或根本不感兴趣。
Certains pays continuent d'afficher un manque inquiétant d'intérêt pour l'action multilatérale.
某些方面人士裁军领域在多边框架内的进展日益不感兴趣,这种令人不安的迹象依然持续存在。
La loi est vitale pour tous les pays, mais les terroristes ne respectent pas les lois.
法律所有国家都是至关重要的,但恐怖分子法律不感兴趣。
Personnellement, je ne suis pas intéressé à voir un tribunal enquêter sur le début des affrontement de Kisangani.
我个人在一个法庭上调查谁引起基桑加尼事件不感兴趣。
Ces déportations ont rarement été mentionnées dans les médias et ne semblent pas intéresser les organisations non gouvernementales.
媒体很少提到那些驱逐行为,非政府组织也似不感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。