Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他将在下次火灾现场或者他将不警报吗?
Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他将在下次火灾现场或者他将不警报吗?
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不被告方的陈述。
Les nouvelles menaces n'ont que faire des frontières.
这种新威胁是不国界的。
En outre, la nature ne connaît pas de frontières politiques.
另外,大自然不政治疆界。
Ces pays n'ont jamais donné suite à ces requêtes.
但这些国家根本不我们的要求。
Malgré cela, l'Iran a ignoré le Conseil.
尽管如此,伊朗却不。
Nous sommes néanmoins fort déçus qu'Israël n'ait pas tenu compte de l'avis consultatif.
然而,我们对以色列不咨询意见感到非失望。
Le Gouvernement zimbabwéen a décidé de passer outre les appels lancés par la communauté internationale.
但津巴布韦政府决定不国际社的。
Les séparatistes n'ont pas écouté les appels lancés aux fins de pourparlers directs.
离主义子不任何有关举行直接谈的。
Au cours des cinq dernières années, l'Iran a rejeté des initiatives diplomatiques répétées.
过去五年来,伊朗一直不一再作出的外交努力。
Pendant trop longtemps, certains d'entre nous ont, comme par hasard, décidé de passer outre.
很久以来,我们有些人贪图方便,决定不这一威胁。
En fait, il est difficile d'en traiter un sans en traiter un autre.
实际上,仅处一个主题而不其他主题是很难的。
La thèse extrajuridique doit être écartée.
应当不法律之外的论。
Il est très tentant de traiter par le mépris cette rhétorique pleine d'accusations contre l'Azerbaïdjan.
我实在不愿意这种充斥着对阿塞拜疆指控的诡辩言论。
Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
这不符合的正工作方法。
Le Conseil ne devrait pas essayer de modifier cette disposition fondamentale.
不应该力图改变这种基本规定。
Il espère donc que les membres ne tiendront pas compte des commentaires faits par la délégation israélienne.
因此,他希望各成员不以色列代表团的这种意见。
Ce n'est pas un message dont le Conseil peut s'enorgueillir.
这是不值得引以为骄傲的。
Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.
因此不允许推卸它的责任或义务。
De même, le Conseil ne deviendra sans doute pas un forum de réflexion stratégique.
同样,不可能成为一个战略思考中心。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。