Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Qui que tu sois,quoi que tu fasses,ou que tu ailles,je te suivrai!
(不管是,不管,不管去哪里,我都跟着!
Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.
不管吃,都要注意卫生。
Elle compte sur son mari dans n’importe quelle situation.
不管发生她都信任她的丈夫。
Qui que vous soyez, vous devez respecter les lois.
不管您是,您应该遵守法律.
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
不管发生事,都不能丧失信心。
Peu importe que tu fasses comme-ci ou comme-ça, ce qui compte c’est le résultat.
不管怎,重要的是结果。
Quoi qu'il en soit, j'aimerais que tu l'acceptes.
不管怎,俺希望它。
Quoi que tu fasses, tu dois bien les faire.
不管,都要好.
Cela ne fait rien, tu dois aller à la clinique.
这些都不管用,应该去诊所。
Quel que soit le temps, je vais au parc dimanche.
不管天气怎样,我周日都去公园。
N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.
不管是,未经许可不得入内。
Le marriage nest pas un badinage, a dit Moliopposer est son idai voix au chapitre.
可不管怎说,我有发言权。
Quel que soit ton métier, on doit te respecter.
不管从事职业,大家都应尊重.
Quelques efforts que tu fasses, tu ne réusiras pas.
不管出多大努力,还是不会成功的。
Maintenir une attitude positive peu importe combien vous perdez.
不管输了多少,保持一个积极的态度.
Quelque difficultés que vous rencontriez, essayez de les résoudre par vous-mêmes.
不管们遇到样的困难,试着自己解决。
Quoi qu'il en soit, je voudrais participer à cette réunion.
不管怎样,我都要去参加这个会议。
Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.
不管们是人,进来之前请先敲门。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管是,都应该遵守纪律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。