Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉很不道德
。
Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉很不道德
。
Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.
支持恐怖主义不道德
;
不道德
表现。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫不道德
行为。
Ecrire pour eux était encore moral.
写些事
在过去
不道德
。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义罪恶,也
不道德
。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们不仅有失公允,而且不道德
。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了不道德同谋和不公正行为。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道不妥当和不道德
行为不
一
耻辱吗?
Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.
她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头错误、没有道理和不道德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高也不能为不道德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
也许
一个矛盾,甚至可能看来
不道德
,但却
有效
。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在况下,把粮食用来生产生物燃料
不人道和不道德
。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,
不道德
。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不样做,就会听任不道德
研究人员利用由此产生
不一致立场。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
行动
不道德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德正
占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
样
广播
非法和不道德
;况且,古巴人民
有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.
教皇约翰·保罗二世本人也说资本主义制度
野蛮
,
不道德
重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正带着沉重和悲伤
心
,我讲述最近
些不道德
行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。