Il est mécontent d'avoir raté son train.
他误了火车, 很不高兴。
Il est mécontent d'avoir raté son train.
他误了火车, 很不高兴。
Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.
别叫骂,楼上的邻居会不高兴的。
Il est parti très tot, comme s'il avait été mécontent.
他很早就走了,好像他不高兴了。
Et puis, papa est sorti de la maison.
这时候,爸爸从家里出,满脸的不高兴。
Elle n’avait pas l’air contente, alors nous sommes vite partis avec les caisses.
她很不高兴,我们就乖乖得搬着箱子走了。
Un ami ordinaire est contrarié que vous l’appeliez quand il est déjà au lit.
普通朋友,在他睡觉时,你给他打电话,他会不高兴。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程师要工人们新安装机器,工人们露出不高兴的神色。
Il s'est offusqué de mon observation.
他对我提的意见很不高兴。
Ils sont particulièrement mécontents de voir qu'Israël est déterminé à maintenir sa capacité d'autodéfense.
它们特别不高兴的是,以色列决心保持其力。
Pourquoi t’es pas content?
你为什么不高兴啊?
Il appréhende de vous déplaire.
他怕使您不高兴。
Je vais généraliser. Ces remarques vont donc probablement agacer certains de mes amis.
我所说的是泛指的,可会使我的一些朋友不高兴。
Ma proposition l'a fait tiquer.
我的建议使他满脸不高兴。
Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.
他任命了负责人,底下的人不高兴了,他们于是就开始抱怨。
A vrai dire, apres avoir s`entendu avec Paon, presqu`il n`y a pas de chose ennuyant qui m`arrive.
说句实话,从和孔雀和睦相处之后,基本上就没有什么不高兴的事情发生。
Je regarde la tele jusqu'a 10 heure et mamon n'est jamais content parce que je me couche tard.
我电视到十点钟,妈妈从都不高兴,因为我睡的很晚。
Déjà, l'amour simple, en même temps heureux, malheureux sur qui la séparation de gauche qui peut vivre!
爱情本就很简单,高兴了就在一,不高兴了就分开,谁离开谁都活!
C'est un constat que je ne suis pas heureux d'énoncer.
而我对要说这样的话并不感到高兴。
Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.
松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他达到虚伪的目的,一定会不高兴的。
Il me dit toujours ce que je veux entendre. Il ne me dit jamais ce qui ne me plaît pas.
他总是说我想听的。他从不说让我不高兴的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。