Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.
因为我崇拜法国艺术。
Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.
因为我崇拜法国艺术。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他养成讲礼貌的习惯。
Commence par des petits bonheurs et dis-toi que tu y as droit.
的幸福开始,对自己说你有权利幸福。
Adolescente, Ying s’intéresse aux mathématiques et veut devenir professeur.
,梁瑛对数学非常喜爱,并希望成为名教师。
Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
样是才音乐家,和莫扎特在欧洲各个皇家宫廷表演。
Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.
喜欢旅行,也直希望可以讲口流利的法语后自己去欧洲旅行!
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们在起玩耍,起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。
Dans certains cas, nous devons nous limiter à une échelle réduite.
在某些情形中,我们需要处着想。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
她说不上是文学家,不过对文学很爱好。
A : J'ai ouï-dire que tu aimais beaucoup Rose.
我听说你好像很喜欢罗斯。
L'étude est au cœur de la vie.Si les études se passent bien, tout va bien.
我们这代接受的教育是如此,学习(本质上也是那个阶段的工作)无疑是生命的核心意义。
Les enfants reproduisent donc très tôt les modes de comportement adulte.
这意味着罗姆人和马努沙人儿童学习成年人的行为方式。
Au sens strict, l'assistance juridique s'entend de l'assistance qualifiée assurée par un avocat.
处来讲,法律援助可以理解为律师提供的合格的援助。
Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.
择事在人,成事在.到大,很多事情都是我自己做的决定,不管好与坏,错与对,我都不会后悔.足矣.
On l'a commenté comme une drôlerie de Dieu, mais c'est tout normal quand l'habitude est commencé depuis l'enfance.
有人评价他“造物弄人”,但是成了习惯,长大了自然为常。
De petites à 1 yuan, des dizaines de milliers de dollars à l'entreprise indienne pourrait bientôt prendre la relève.
到1元,大到数万元的快印业务均可接手。
Elle doit être inculquée aux enfants dans nos foyers et dans nos écoles dès leur plus jeune âge.
必须在家庭和学校里对儿童进行教育。
Et à améliorer la gouvernance d'entreprise forte et mécanisme vigueur soutien technique, la société développement des petites à grandes.
并以完善的公司管理机制和雄厚的技术力量为后盾,使公司到大不断发展.
La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.
第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站钻矿购买的货物。
Dans une étude de portée restreinte, presque toutes les femmes interrogées avaient commencé à travailler dès l'enfance.
在项范围有限的研究中,几乎所有被访的妇女都是开始工作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。