Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭是中菜
代表之一。
Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭是中菜
代表之一。
Il est habillé en costume grec traditionnel.
他穿着希腊服装。
Les Chinois ont beaucoup de fêtes traditionnelles.
中人有很多
节
。
Le gaspacho est le potage traditionnel espagnol.
凉汤是一种西班牙浓汤。
Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.
这个埃及人穿着埃及服饰。
En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.
甜点美食也不会让人厌倦。
La bouillabaisse est une soupe d'origine provençale.
普罗旺斯鱼汤是一种普罗旺斯汤。
Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.
它给一个强烈
责任感,从
访问不同
。
Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.
我们在基础上,发展了大型电动彩灯。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过韩工艺生产出来
绿色产品。
Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.
相比之下,我更喜欢朴素、
。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
中
年就要来临了,给博客换上节
装。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反中
式保守,反击她们所感受到
不公。
Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.
在Boumedfaâ镇,陶器商贩在悲伤地向我们诉苦。
Le numéro le plus commercialisé est le 3.C'est l'huître classique des fêtes de Noël.
上市最多是3号牡蛎,是圣诞节时
牡蛎。
Renforcement des formes traditionnelles de règlement des différends.
加强调解争端方式。
Il existe une division traditionnelle du travail.
劳动分工仍然存在。
Les voies traditionnelles de règlement des différends se trouvaient érodées.
解决争端办法受到侵蚀。
Nous devons briser les structures de pouvoir traditionnelles.
我们需要打破权力结构。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须抵制扭转这种诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。