La réussite le motive à poursuivre .
成功促使他继续努。
La réussite le motive à poursuivre .
成功促使他继续努。
Il fallait, nous semble-t-il, donner toutes les chances à cette négociation.
觉得,应千方百计促使谈判成功。
Dans cet esprit, Monsieur le Président, sachez que ma délégation mettra tout en oeuvre pour contribuer à votre succès.
主席先生,本着这一点向您保证,意大利代表团将全以赴,促使你成功。
Nous espérons qu'une telle réussite véritable au niveau régional devrait inciter d'autres régions à oeuvrer sincèrement en ce sens.
希望这种真正的区域成功将促使其他区域真心实意地为实现同样的目而努。
Vu son succès dans une municipalité équatorienne, cette formule a été reproduite ailleurs dans le pays et chez son voisin le Pérou.
厄瓜多尔一个市政府运用这一方式取得成功,促使厄瓜多尔其他地方以及邻国秘鲁来仿效。
Ces activités ont aussi permis de montrer qu'il importe d'établir sur la question de la pauvreté des statistiques exactes en vue de l'élaboration des politiques.
这些活动成功地促使人注意到,订政策需要有贫困问题的数据。
Les succès remportés dans des pays comme la Malaisie ont incité beaucoup d'autres pays en développement à envisager des stratégies du même type pour promouvoir l'entreprenariat.
马来西亚这样的国家的成功促使很多其他发展中国家考虑定类似的促进创业的策略。
Le succès d'une telle politique va créer la confiance des principaux partenaires en la stabilité politique du Togo et enclencher la dynamique du retour des investisseurs.
这一政策的成功将促使的主要伙伴对多哥政治稳定产生信心,推动资者返回。
Deuxièmement, les travaux des mécanismes régionaux d'examen de communications ont permis d'attirer l'attention sur les droits économiques, sociaux et culturels au niveau national. Par exemple
第二种趋势表明,区域来文度的经验成功地促使人关注国家一级落实经济、社会、文化权利的情况。
Pour pratiquer ce système, le fonctionnaire présentait des offres fictives censées émaner de fournisseurs concurrents et se servait de fausses soumissions pour élaborer des analyses d'offres fictives.
为促使该骗局成功,这名工作人员还代表据称相互竞争的供应商提交假报价,并利用假造虚假的分析。
Il serait bon aussi de préciser les mesures prises pour remédier au manque de succès des mesures visant à faire participer davantage les femmes à cette campagne.
为了解决不能成功地促使妇女参与该项活动的问题,采取了一些措施,希望对这些措施做出澄清。
Un progrès important vers la mise en œuvre efficace des programmes régionaux consisterait à mettre au point et à appliquer des instruments et des mécanismes de coordination efficaces.
订和执行有效的协调文书和机将是促使各项区域方案成功执行的重要步骤。
Il demande à toutes les parties de maintenir la dynamique créée par le dialogue ainsi que l'esprit de compromis et de coopération qui a permis qu'il se tienne avec succès.
安理会呼吁所有各方保持对话创造的势头以及促使对话成功举行的妥协与合作精神。
Le succès de ce projet a incité une organisation non gouvernementale suédoise à financer un projet similaire dans la région de Tyr, en coordination avec l'UNRWA et l'Institution Nabil Badran.
该地项目的成功促使挪威的一个非政府组织与近东救济工程处和纳比尔·巴德兰协会协调,在蒂尔地区赞助一个同样的项目。
Vous, ainsi que les autres membres du Bureau, pouvez être assurés de la pleine coopération de notre délégation dans les efforts consentis en vue de garantir la réussite de la session.
你和主席团其他成员可以完全相信,国代表团将在促使会议圆满成功的努中提供充分合作。
Je crois qu'ils parviennent bien à promouvoir un examen plus systématique et cohérent des nombreuses questions concernées et des mesures que peut prendre le Conseil pour promouvoir la protection des civils.
认为,他相当成功地促使以连贯和系统的方式审议许多有关问题和安理会为促进保护平民可采取的措施。
Toutefois, ces pays se heurtent à un important obstacle, le protectionnisme des pays riches; il est donc critique que le Cycle de Doha aide à ouvrir des débouchés aux pays en développement.
这类国家面临的主要障碍是富国严重的保护主义;因此,对多哈回合谈判而言,关键是要成功促使向发展中国家开放市场。
Nous espérons que la nouvelle mission des Nations Unies au Libéria - l'une des principales missions des Nations Unies à ce jour - pourra assurer une meilleure stabilité dans ce pays en difficulté.
希望新成立的联合国利比里亚特派团——这个迄今从事的重大联合国使命之一——成功促使该危难国家进一步实现稳定。
L'État du Qatar estime que la volonté des États Membres de mettre en œuvre les accords qu'ils ont conclus sur la réglementation et la réduction des armements constitue l'élément essentiel de leur réussite.
卡塔尔国认为,各会员国作出执行军备管和裁减协定的承诺,是这些协定取得成功和促使其结出硕果的基础。
M. Huntley, l'ex-Président du Comité spécial, a réussi récemment à persuader les deux principales puissances administrantes de participer aux travaux du Comité, de façon informelle, en vue d'assurer le retour à une coopération formelle.
特别委员会前任主席Huntley先生,最近成功地促使两个主要的管理国参与委员会的工作,虽然是非正式地,以期确保它恢复正式的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。