D'une manière générale, la situation à Kisangani est restée calme.
基桑加尼的局大致保持平静。
D'une manière générale, la situation à Kisangani est restée calme.
基桑加尼的局大致保持平静。
La zone démilitarisée reste calme et stable.
非军事保持平静和稳定。
Dans l'ensemble, la zone placée sous sa responsabilité est demeurée calme.
该责任保持平静。
La situation est demeurée calme pendant toute l'opération.
在行动过程中一切均保持平静。
La situation en matière de sécurité demeure généralement calme et stable.
安全形普遍保持平静、稳定。
La zone démilitarisée demeure calme et stable.
非军事化保持平静和稳定。
La situation d'ensemble au Kosovo demeure calme mais tendue.
科索沃整安全局保持平静,但依然紧张。
La situation dans le secteur Israël-Syrie est restée calme dans l'ensemble.
以色列-叙利段的局一般保持平静。
La situation dans l'ensemble du Kosovo est demeurée calme pendant le scrutin.
科索沃各的形在选举期间仍保持平静。
La situation dans le secteur Israël-Syrie reste d'une manière générale calme.
以色列-叙利的局大致保持平静。
La situation dans les hauteurs du Golan est restée calme depuis notre dernier exposé.
自我们次通报以来,戈兰高局保持平静。
Mais il faut maintenant à tout prix garder le calme, et éviter les représailles.
现在至关重要的是保持平静和避免报复。
Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.
它迫切呼吁应保持平静,并全面恢复停火。
En même temps, dans d'autres parties du pays, la situation reste calme.
与此同时,该国其他的局仍保持平静。
En bref, la situation générale sur le plan de la sécurité est calme, mais imprévisible.
概括而言,安全局保持平静,但无法预测。
La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.
非军事局没有变化,依然保持平静和稳定。
Selon les rapports les plus récents du Secrétaire général, la situation au Kosovo demeure calme.
根据秘书长最近的报告,科索沃局继续保持平静。
Dans le sud du pays, la situation est restée généralement calme mais explosive.
在南部,局尽管动荡,但基本保持平静。
Dans l'ensemble, la situation est restée calme dans le Sud-Kivu pendant la période considérée.
在本报告所述期间,南基伍局保持平静。
La situation politique générale au Timor-Leste demeure calme et stable, mais néanmoins précaire.
东帝汶政治局保持平静和稳定,但却是脆弱的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。