Cette dégradation a incité l''Afrique du Sud à recourir à une médiation, alors que le Canada a exigé l''évacuation de ses ressortissants.
法国人在科特迪瓦被控告为凶手。形势恶化使南非再次调停,而加拿大则要求当地国民撤离。
Cette dégradation a incité l''Afrique du Sud à recourir à une médiation, alors que le Canada a exigé l''évacuation de ses ressortissants.
法国人在科特迪瓦被控告为凶手。形势恶化使南非再次调停,而加拿大则要求当地国民撤离。
La tension a baissé avec l'entrée en scène de médiateurs mandatés par la Communauté économique des Etats d'Afrique de l'Ouest (Cédéao).
因为有西共体委派调停人,张局势有所缓解。
Il faudra en outre que l'Alliance devienne peu à peu un outil de diplomatie préventive et d'intervention dans les situations de pré et postconflit culturel.
此外,联盟应当利地崛起,成为一个预防性外交,以期在文化冲突情况中调停。
Pour ce qui est des résolutions du Conseil de sécurité, le Gouvernement de l'Arménie a satisfait à toutes les exigences de la communauté internationale, interposant ses bons offices auprès des dirigeants du Haut-Karabakh pour essayer de trouver une solution pacifique au conflit.
关于安全理事会决议,亚美尼亚政府已经满足了国际社会全部要求,并且在纳戈尔诺-卡拉巴赫领导人前调停,从而找到冲突和平解决方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。