Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们在一场大革命的。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们在一场大革命的。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长,迫切需要资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚于阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议于阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的余额为零。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍于阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
清查案犯的行动。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然于法院成立。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍于这种对话的阶段。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在实施阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您于怀孕的阶段,可能对于这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍于这一进程的阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在于我国历史上重建阶段的。
L'enquête n'en est qu'à ses débuts et aucune accusation n'a encore été portée.
调查仍在阶段,尚未提出任何指控。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正于非洲新时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。