Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
不这里,应该到别去。
Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
不这里,应该到别去。
Le médecin lui a recommandé de changer d'air.
医生劝到别换换空气。
Comment aurait-il fait cela s'il avait été ailleurs?
既别,怎么会做这件事呢?
J'aime changer, me retrouver ailleurs et vivre de nouvelles choses.
我喜欢变化,活别,活新鲜事物里。
Fix était précisément à bord du General-Grant.
费克斯不别,正是格兰特将军号上。
Ce n'est pas pour ici, c'est pour ailleurs.
这不是用这里, 而是用别的。
12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.
一始我们只是想画些画,但自总是将我们带到别。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别可以效仿这种联合方式。
La vie est ailleurs.
生活别。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外的问题需要别予以研究。
Qu'il aille se faire pendre ailleurs.
〈口语〉让到别去吧。
La réponse est en nous, elle n'est pas ailleurs.
我们不必看着别,我们必须看着自己。
Il vient d'ailleurs.
从别来。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无须往别上班,费用可以减少。
Il est obligé d'aller vivre ailleurs, car dans sa région, il n'y a pas de travail.
不得不到别求生,因为当地没有工作。
Le Comité spécial ne devait donc pas être bridé par les débats ayant lieu ailleurs.
因此,特设委员会不应受别讨论的制约。
C'est avec nous que commencera une culture de paix, pas ailleurs.
和平文化不会始于别,它将从我们始。
L'une d'elle, dont l'idée venait d'ailleurs, a été l'action positive».
此种来自别的办法之一,便是“扶持行动”。
Les données financières présentées ailleurs correspondent à celles des états financiers.
别所使用的财务资料均与财务报表一致。
En fait, le fascicule a déjà influé sur des travaux menés ailleurs.
实际上,手册对别正进行的工作也有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。