Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.
陌生人来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只说说而已。
Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.
陌生人来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只说说而已。
Ce qui se passe au Darfour, dans le nord de l'Ouganda et dans l'ensemble de la région, ainsi que dans la région d'Afrique australe, avec, notamment, le Zimbabwe, est réellement moralement scandaleux.
在达尔富尔、乌干达北部和整个区域,以及在包括津巴布韦的南部非洲区域发生的情况,实在卑鄙地侮辱了道德标准。
Notre nation demeure plongée dans la tristesse et le chagrin après avoir appris que 15 de nos braves soldats bien aimés, enlevés par le groupe terroriste Jundullah, ont été massacrés par ce groupe d'une manière brutale et ignoble il y a quelques jours.
在获悉我国被真主恐怖团伙绑架的15名勇敢和倍受爱戴的士兵几天前遭到个恐怖团伙卑鄙和残忍地杀害的噩耗之后,我国仍然沉浸在深沉的悲痛和哀伤之中。
Je voudrais également faire remarquer que cet acte infâme a exacerbé les tensions dans la région, en particulier parce que d'aucuns, soit par préméditation, soit par mauvaise foi, ont fait une utilisation méprisable de ce crime pour alimenter les flammes de l'hostilité contre la Syrie et intensifier les accusations contre ce pays.
我还愿指出,一卑怯行径导致了区域紧张局势升级,特别一些人,或出怀疑,或出预谋,或出恶意,卑鄙地利用一罪行来煽动叙利亚的敌情绪,并加剧叙利亚的指责。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。