On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.
我们都欣赏小孩子的单纯天性。
On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.
我们都欣赏小孩子的单纯天性。
Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.
单纯的受影响意抄袭,场论战不会轻易平息。
Si on ne comprennait bien les autres,il ne faudrait pas les aimer,non?
人们说爱情不单纯的爱,更彼此的互理解。
L'approche fondée sur l'assistance doit être évitée.
应避免采取单纯援助的方法。
Mais ce n'est pas seulement un sujet universitaire.
但单纯的学术问题。
Le monde est passé de la simple coexistence à la coopération.
世界已从单纯的共存转向合作。
Il ne s'agit pas seulement du fossé technologique qui s'est creusé.
不单纯地产生了技术差距。
L'action antimines ne saurait être vue comme une opération purement technique.
不能将排雷行动看成单纯技术问题。
Le problème n'est pas pour autant simple.
但,不一个单纯的问题。
Il ne s'agit pas simplement de l'incapacité de maîtriser la mondialisation.
不单纯地不能利用全球化。
En outre, la simple déclaration interprétative ne devrait pas être subordonnée à confirmation.
而且,单纯的解释性声明无需确认。
Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.
现在想想,自己的青春太单调,太单纯,错过了很多本该属于青春的疯狂。
Il ne vient pas seulement du terrorisme ou de la drogue.
也不单纯的恐怖主义或毒品问题。
Le point de vue des Îles Salomon sur le monde est simple.
所罗门群岛从单纯的角度来看待世界。
La banque ne joue cependant pas un rôle d'intermédiaire exclusif.
但银行不单纯一个起中间人的作用。
La fixation des prix n'est pas un problème propre au secteur privé.
定价不单纯一个私营部门的问题。
Les choses sont beaucoup plus compliquées dans le monde globalisé d'aujourd'hui.
在今日的全球化世界中,问题远如此单纯。
L'avortement au seul motif d'une grossesse non désirée n'est pas autorisé.
单纯因为意外怀孕而堕胎的行为不允许的。
Un nombre croissant d'organisations internationales ne sont plus à strictement parler des organisations gouvernementales.
越来越多的国际组织不再单纯政府间组织。
Toutefois, la sous-traitance n'est pas simplement un moyen de réduire les coûts.
然而,BPO的重要性超出了单纯的削减成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。