Voir la réponse concernant les mesures de mise en oeuvre.
关于执行措施的答复。
Voir la réponse concernant les mesures de mise en oeuvre.
关于执行措施的答复。
Voir également ci-dessus la partie consacrée à la grossesse chez les adolescentes.
上文的少女怀孕部分。
Prière de vous référer aux rapports antérieurs de la Suède.
瑞典的前几次。
Prière de vous reporter aux rapports précédents de la Suède.
瑞典的前几次。
Prière de vous référer aux rapports précédents de la Suède.
瑞典的前几次。
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
儿童基金会财务表。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
瑞典的第二次。
Prière de vous reporter au quatrième rapport de la Suède.
瑞典的第四次。
Voir la section relative à l'égalité devant la loi.
法律面前人人平等部分。
On trouvera à l'annexe 1 des définitions supplémentaires.
其他一些定义,附件1。
Veuillez voir les réponses à ces questions ci-dessus et ci-dessous.
关于上述问题的答案下文。
Prière de voir les renseignements communiqués ci-dessous (prévention des maladies).
下面有关预防疾病的信息。
Veuillez vous reporter aux observations, au titre de l'article 15.
关于第15条的评论意。
Voir en particulier le projet d'article 2 et le commentaire y relatif.
具体第2条草案及其评注。
Voir en particulier le projet d'article 3 et le commentaire y relatif.
具体第3条草案及其评注。
Voir en particulier le projet d'article 7 et le commentaire y relatif.
具体第7条草案及其评注。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工的数据附件。
Voir le tableau dans les renseignements statistiques de la partie 1.
第一部分统计资料的表格。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
第二份定期第153段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
第二份定期第166段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。