Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放救济。
Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放救济。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
他们向灾民发放救济。
Il peut s'agir d'un versement hebdomadaire ou d'une somme forfaitaire.
这种津贴可以按周发放,也可一次性发放。
Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.
本公司员工工资多现金形式发放。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。
Le BNSC est l'autorité chargée de délivrer ces licences.
可证发放机构,英国航天中心负责发放可证。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是很容易就发放驾驶。
Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.
六、 证书制、发放由广田教育唯一负责、统一管理。
Ils s'étaient attroupés pour recevoir des bonbons que leur distribuaient des soldats.
他们排队领取士兵发放糖果。
Ces centres servent aussi de lieux de distribution de préservatifs.
还在这些中心发放避孕套。
La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.
受保护言论包括发放传单。
L'aide promise doit être versée et distribuée comme il se doit.
必须履行援助承诺并有效发放援助。
150 sacs de semences ont été distribués parmi les familles d'agriculteurs.
农民家庭发放了150袋种子。
Le système constituait aussi un mode d'identification unique.
政府还发放了统一身份证。
Ces prêts sont généralement assortis de taux d'intérêt préférentiels.
通常以优惠利率发放贷款。
C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.
例行审查完成后即发放可证。
Les Tribunaux proposent donc l'introduction d'une prime de fidélisation.
因此,两法庭提议发放留用奖金。
En Cisjordanie, il a accordé 4 744 prêts contre 3 120 durant la période précédente.
在西岸,该方案发放了4 744笔贷款,在上一个期间则发放了3 120笔贷款。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正在发放新身份证。
Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
向他们发放了“登记证明”卡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。