Son représentant a fait une déclaration et publié un article dans une revue syndicale européenne.
我们的代份声明并在份欧洲工会公报上篇文章。
Son représentant a fait une déclaration et publié un article dans une revue syndicale européenne.
我们的代份声明并在份欧洲工会公报上篇文章。
Les rapports publiés après cette date n'y sont pas mentionnés.
此后的报告没有列入。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
摩纳哥政府就此意见。
Le rapport du groupe d'étude sera disponible sous peu.
研究组的报告不久。
Le Président fait une déclaration au nom du Conseil.
主席代安理会声明。
Je voudrais, pour terminer, faire quelques observations provisoires.
最后,我愿些初步意见。
Enfin, je voudrais faire un commentaire d'ordre personnel.
最后,我要点个人看法。
Pour ma part, je me bornerai à faire uniquement les commentaires suivants.
因此,我仅简要几点意见。
Tiendra les donateurs régulièrement informés de l'évolution de la situation d'urgence.
定期急捐助者更新资料。
La Commission voudra peut-être donner son avis sur cette proposition.
委员会不妨就此提议看法。
L'État partie n'a fait aucune observation à ce propos.
缔约国未就此任何意见。
Le représentant de la Géorgie a été invité à exprimer son opinion.
格鲁吉亚代应邀意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
摩纳哥政府对此建议意见。
Je voudrais y ajouter quelques commentaires à titre national.
我谨以本国身份几点评论。
Cuba a communiqué des observations sur ce rapport.
古巴就本报告意见。
Les membres du Conseil pourraient également donner leur avis.
安理会成员也可以看法。
La revue de l'Association y a consacré un article.
协会杂志上份报告。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者各种不同的意见。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同天讲话。
Le Président a donné lecture d'une déclaration à la presse à l'issue de la séance.
会后主席向新闻界书面谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。