Pendant des siècles, les gens de Sao Tomé-et-Principe ont souffert de paludisme endémique, et des milliers en sont morts.
若干世纪中,圣多美和普林西比民曾地方性疟疾而变得衰弱,而且有成千上万的死亡。
Pendant des siècles, les gens de Sao Tomé-et-Principe ont souffert de paludisme endémique, et des milliers en sont morts.
若干世纪中,圣多美和普林西比民曾地方性疟疾而变得衰弱,而且有成千上万的死亡。
L'emploi d'armes à l'uranium appauvri affaiblit la race humaine en raison de l'exposition à de faibles niveaux de rayonnements et des atteintes consécutives du système immunitaire.
使用贫化铀武器使得接触低强度辐射而变得衰弱,导致疫力降低。
Lorsque les principaux protagonistes de la mondialisation ignorent ce message, les peuples souffrent et des milliards de personnes se voient nier l'accès à l'eau potable, aux soins de santé appropriés, à l'éducation de base et à un logement décent et sont par conséquent exposés à des maladies débilitantes.
当全球化的主要支持者一信息,民就会受难,数十亿无法获得适当的饮水;充分的保健、基本教育和象样的住房,并因而面临使身体变得衰弱的疾病。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。