吃饭
1.Nous sommes à table .真人慢速
我们围。
2.L'infirmière fait manger un malade.真人慢速
护士在喂病人。
3.Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!真人慢速
天哪,看的样,简直是狼吞虎咽!
4.Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.
了生存而,不而生存。
5.Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!
(人是了生活而而不是了而生活!
6.Il faut manger à des heures régulières.
应该按时。
7.Où est-ce que vous prenez vous repas?
您在哪儿?
8.Il invite les amis à un repas.
邀请朋友。
9.Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.
等你回家哦!
10.Vous plairait-il de venir dîner ce soir?
您是否乐意今晚来?
11.Cher vous avez mangé le repas ?
亲爱的你了没有?
12.Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.
孩们前洗了手。
13.Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.
我和同事在印度餐馆。
14.La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !
关于法国人时用语..!
15.Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.
光就花掉了我一半的薪水.
16.Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我们邀请(我们的)朋友到家。
17.Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.
晚上,我没有,我想你。
18.J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.
我邀请了三位朋友今晚来我家。
19.Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,好像皮埃尔要请我们。
20.Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.
昨天,我们和两个朋友去餐厅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false