Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.
地也发现了与电场跃变有关的伽马射线爆发现象。
Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.
地也发现了与电场跃变有关的伽马射线爆发现象。
Elle repose principalement sur l'analyse des données provenant de programmes étrangers ou d'observations depuis le sol.
大韩民国空间科学研究工作的很大一分是对外国方案数据或地数据进行分析。
La normalisation, les communications et le travail en réseau sont les fonctions essentielles du Système mondial d'observation terrestre.
全球地系统秘书处的主要职能是制定标准、通信建立系网。
Auparavant, elles reposaient principalement sur l'analyse des données provenant de programmes étrangers ou d'observations depuis le sol.
在这之前,对外国方案或地进行的数据分析构成韩国空间科学研究的主要分。
Par ailleurs, le SMOT s'emploie activement à constituer des réseaux d'information sous-régionaux en Europe orientale et en Afrique australe.
全球地系统还在东欧南非洲积极开发分区域数据信息网。
La plupart des Parties ont recensé les organismes chargés des observations terrestres et spatiales.
多数缔约方确定了负责地空中的机构。
La Stratégie mondiale intégrée d'observation vise à relier les observations faites par satellite à celles qui sont faites au sol.
综合全球战略把空间地系起来。
Un représentant a souligné qu'il importait que les stations de surveillance au sol soient implantées là où elles étaient requises.
一位代表强调需要在任何需要的地方建立地站。
La normalisation, les communications et le travail en réseau sont les fonctions essentielles du secrétariat du Système mondial d'observation terrestre.
全球地系统秘书处的主要职能是拟定标准、负责系。
Cette éruption a également produit des nuages de neutrons observés en même temps depuis CORONAS-F et depuis la Terre.
这次耀斑还产生了在CORONAS-F地同时到的中子。
L'Institut participe à l'interprétation des données de Deep Impact et aux observations terrestres d'Itokawa, astéroïde cible de la mission japonaise Hayabusa.
研究所参加了对深度撞击数据的解释,并且参加了对日本Hayabusa 小行星探器飞行任务的目标行星即近地物体Itokawa 的地。
Esrange, près de Kiruna, est selon toute probabilité la station au sol d'observation de la Terre la plus active au monde.
除基律纳外,Esrange很可能是世界上最繁忙的地球地站。
Le Service de l'environnement et des ressources naturelles de la FAO abrite le secrétariat du SMOT pour le compte des organisations parrainant le Système.
粮农组织代表全球地系统资助人在总的环境自然资源设立了全球地系统秘书处。
Ce système opérationnel comprendra une variété de systèmes de télédétection (par satellites ou fixés au sol) ainsi que des plates-formes d'observation sur place.
运作系统包括许多不同的遥感(人造卫星地遥感)实地平台。
L'analyse des données recueillies dans le cadre de programmes d'autres pays ou par les observations au sol constitue un volet prépondérant de ces travaux.
大韩民国空间科学研究工作的很大一分是对外国方案数据或地数据的分析。
Mis à part un réseau de stations d'observation terrestres, bon nombre d'entre elles se sont également procuré des images satellites pour surveiller ce phénomène.
除了一整套地站网之外,许多缔约国还获得了卫星拍摄的监荒漠化情况的图像。
La continuité des observations terrestres et par satellite est nécessaire pour rendre compte de la grande variabilité interannuelle des écosystèmes des zones sèches.
需要通过连续的地卫星,才能解读旱地生态系统不同年份之间的差异很大的现象。
Sa brillance telle que perçue depuis un observatoire terrestre est évidemment le principal paramètre qui détermine les incidences d'un objet spatial sur les observations astronomiques.
从地站看的空间物体亮度显然是确定其对的影响的主要参数。
Les diverses formes de dégradation des forêts n'étaient pas toutes identifiables à partir des données de télédétection, et des observations sur le terrain étaient souvent nécessaires.
利用遥感得来的数据不能够查明所有类型的森林退化;评估退化往往需要地。
Par ailleurs, 125 réserves de biosphère ont été sélectionnées en vue d'être éventuellement étudiées dans le cadre du projet de surveillance des écosystèmes mené par le SMOT.
另外,又选定了125处生物圈保护区,以供可能列入全球地系统地生态系统监地点的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。