S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果一夫多妻制的金牌奖存在的话,他一定能赢得这项奖项。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果一夫多妻制的金牌奖存在的话,他一定能赢得这项奖项。
La polygamie est attentatoire à la dignité de la femme.
一夫多妻制有损妇女的尊严。
La polygamie est reconnue et permise par la loi.
多妻制是法律承认和允许的。
La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.
一夫多妻制和一妻多夫制均不普遍。
La charia autorise la polygamie sous un contrôle strict.
教法允许一夫多妻制,但有严格限制。
Les mariages polygames ont eux aussi été décrits comme constituant des mariages forcés.
另外,多妻制也婚姻。
Elle croit comprendre que la polygamie n'est pas légale à Maurice.
她了解毛里求斯法律不承认一夫多妻制。
L'État partie reconnaît dans son rapport que la polygamie est encore pratiquée.
缔约国报告确认一夫多妻制依然在实行。
La polygamie au Yémen a un aspect religieux.
也门的一夫多妻制有其宗教性一面。
L'Organisation ne porte pas de jugement de valeur sur la polygamie.
本组织没有调整一夫多妻制的价值观。
La question de la polygamie ne présente donc en l'espèce aucun intérêt.
因此一夫多妻制的议题毫无意义。
Veuillez indiquer si la polygamie est autorisée par la loi.
请解释一夫多妻制是否法律所允许。
Le Comité recommande au Gouvernement d'oeuvrer à l'élimination de la polygamie.
委员会建议政府致力于消除一夫多妻制。
Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.
报告没有提供一夫多妻制是否存在的资料。
Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究一夫多妻制对儿童的影响。
La question des biens matrimoniaux rend aussi très compliqué le problème de la polygamie.
婚后财产问题也使得一夫多妻制问题相当复杂。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,习惯法还允许一夫多妻制。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认一夫多妻制实际上是接受的。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手的问题。
Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?
还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。