Il est nécessaire d'adopter une approche globale et multidisciplinaire de la prévention.
需要采取综合的、的预防办法。
Il est nécessaire d'adopter une approche globale et multidisciplinaire de la prévention.
需要采取综合的、的预防办法。
Il en est résulté une approche vaste et multidisciplinaire.
这已发展成为一种的广泛方式。
La législation proposée envisage de créer une autorité de supervision spéciale à caractère pluridisciplinaire.
拟议的法律设想成立的专门监督当局。
Ils exigent un engagement généralisé et multisectoriel de toute la communauté internationale.
这要求整个国际社会全面的、的参与。
On a récemment mis l'accent sur les conceptions pluridisciplinaires de la formation et de l'inspection.
最近把重点放在的培训和视察方法上。
Dans ce domaine, les activités seront menées de manière cohérente et selon une perspective pluridisciplinaire.
将统一采的做法来开展这方面的工作。
En effet, pour être efficaces, les politiques doivent être inclusives, multisectorielles et multidisciplinaires.
为了发挥作,政策必须是包容性、部门和的。
Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.
技术咨询方案是由9个的国家技术服务小组组成的。
La Conférence fut un exemple parfait de cette approche multidisciplinaire.
这次会议是进行这种广泛的举措的最佳范例。
Pour ce faire, le Fonds apporte un appui renforcé à des réseaux pluridisciplinaires.
正在通过加强对网络的支助开展这项工作。
Une grande partie du travail de l'UNU est intersectoriel et pluridisciplinaire par nature.
联合国大的许工作是交叉和性质的。
Pour la première fois, en effet, on s'attaque au fléau de la corruption sous un angle global et multidisciplinaire.
腐败的祸害第一次得到了全面和的处理。
Il conviendrait donc d'exploiter le caractère universel de cet instrument en adoptant une stratégie aussi multidisciplinaire que possible.
联合国应采一种尽可能的办法来使该文书具有普遍性。
Il suggère en outre que les problèmes de santé des adolescents fassent l'objet d'une étude approfondie et multidisciplinaire.
委员会还建议,对青少年的卫生问题开展一次全面和的研究。
Plusieurs intervenants ont souligné que toute future convention contre la corruption devait être un instrument global et multidisciplinaire.
许发言者强调,未来的任何反腐败公约应是一项全面和的文书。
Les plans de prévention doivent être multidisciplinaires et multinationaux.
预防计划也必须是和国的。
L'éducation préscolaire accueille les enfants de 3 à 5 ans n'ayant pas atteint l'âge de l'enseignement polyvalent.
前教育针对的是尚未达到接受教育年龄的3至5岁儿童。
Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.
职业网络将建立在不同职务之间的密切关系,打破部之间的“围墙”,并鼓励采取的做法。
De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.
许职业要求具备不同深度和广度的知识和技能。
Une équipe interinstitutions a été créée pour faciliter cette nouvelle démarche multidisciplinaire.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。