Oui, merci beaucoup. Mais ne vous dérangez pas trop.
好的,多谢。但是别太麻烦您了。
Oui, merci beaucoup. Mais ne vous dérangez pas trop.
好的,多谢。但是别太麻烦您了。
Ah, je vois. C'est bien 16 euros. Merci beaucoup.
啊,看见了。果真是16欧元,多谢!
Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.
多谢您的词典,在翻译中它帮了我的忙。
Bien qu'il(ne pas connaitre)beaucoup de mots francais,il a l'intention de traduire cet areticle.
请先说明每个空用的什么时态,再变位,并解释下,多谢!
Merci beaucoup de votre bienveillance.
多谢您的好意。
Voilà votre monnaie. Tenez votre manteau monsieur, merci beaucoup, bon week-end, au revoir !
您的零钱,请,这是您的大衣先生,多谢,过个好周末,再见!
Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.
我们很多谢平等机会委员会提供有关资料。
Je remercie également chaleureusement tous les membres du Conseil d'administration qui sont présents ici aujourd'hui.
我也要向今天在座的所有执行局成员说声多谢。
M. Lafont: Au revoir, Jean-Paul, et bon voyage. Vous reviendrez. J'espère..
再见,夫人!,多谢!在您家我度过了愉快的两周。
Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.
黄轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲祷告。
J'ai noté que vous avez écrit quelque chose au-dessous du fil que vous avez publié pour le club de Bowhunters. Grand! Merci!
你终于在弓猎俱乐部的帖子里给大家回信了。太好了!多谢!
Lorsque, dans le restaurant en un achat en bloc de l'ancien clients seront pliés 8 offre, je tiens à vous remercier d'être venus!!!
凡在本店成批量进货的老顾客一律8折起供货,多谢您的光临!!!
Nous vous remercions vivement, Monsieur le Président, pour l'intérêt que vous n'avez cessé de manifester, vous et votre bureau, pour cette résolution importante.
主席先生,我们还要感谢你,多谢你和你的办公室对这项重要决议持续关照。
Enfin, je tiens à dire un grand merci aux interprètes qui nous ont accompagnés tout au long de nos travaux avec efficacité et dévouement.
最后,我要向口译员说一声多谢。 在我们开展工作的整个期间,他们也一直高效率地、专心致志地工作。
Paiement à la livraison ou en ligne, virement bancaire peut être le cas si il ya des exigences particulières du contact tiens à remercier les co-opération!
货到付款或者网上银行转帐都,果有特别要求的请联系多谢合作!
Le principal forage de gros nu, fini les diamants, les bijoux incrustés, 18KPT-or, à Shenzhen, Shanghai, Xiamen, Beijing et les quatre-ville pourrait ressembler à la place à remercier l'appui!
主要批发裸钻,钻石成品、镶嵌首饰、18KPT素金,在深圳、上海、厦门、北京四地同城看现货多谢支持!
Oui, c’est cela. Merci pour votre assistance. Je prendrai au sérieux vos conseils et j’étudierai plus en détail vos propositions après mon retour. Je vous tiendrai au courant de ma décision.
是的,多谢您的协助。我会认真对待您的建议,回去后仔细研究您的方案,并把结果告诉您。
Un grand merci également aux coordonnateurs qui ont continué à soutenir la présidence malgré une certaine impatience et la frustration et la déception de ne pas avoir pu être plus actifs dans l'état actuel de nos travaux.
还要多谢各位协调人,他们尽管对于在我们工作的目前状况中不能更加积极发挥作用而有一点失去耐心和感到沮丧,仍然始终向主席提供支持。
J'aimerais remercier très chaleureusement le Secrétaire général, tous les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF, les comités nationaux, le personnel de l'UNICEF et nos nombreux partenaires dans le monde pour leur dévouement, leur engagement et leur ardeur au travail au nom des enfants.
我愿向秘书长、儿童基金会各位亲善大使、各家委员会、儿童基金会工作人员和世界各地的许多伙伴表示多谢,感谢他们的贡献和承诺,感谢他们为儿童事业积极努力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。