1.Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.
因为她怕赵大高声吓唬人,怕赵大瞪得滚圆的眼睛。
2.Oncle Zhao a entendu, et demande qu’on leur donne leurs cinq points.
赵大听见了,就要给她们五分。
3.En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.
赵大听派孩来帮他干活,气得胡都竖了起来。
4.Les deux filles disparaissent complètement sous les épis de blé. Mais alors qu’elles s’approchent de Belle-sœur Fu Cheng et d’Oncle Zhao, ce dernier les aperçoit et se met à crier.
5.Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.
6.Dans certaines sociétés d'Afrique, une veuve doit continuer à concevoir des enfants pour son mari décédé en ayant des relations sexuelles avec l'héritier du défunt, habituellement un parent, par exemple le beau-frère.
7.Oncle Zhao s’en va furieux.Belle-sœur Fu Cheng la suit avec son panier rempli de graines à la main.Tous deux se mettent en route pour le champ et le papa les raccompagne jusqu’au portail.