L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议会,魁北克国民议会位于中。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
议会,魁北克国民议会位于中。
Ce n'est qu'alors que ce sera un lieu de prospérité, de liberté et de paix.
这样,它才成为一座繁荣的,自由的与和平的。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解放道世贸。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超常规活动均应由马提翁批准。
Tous, voyons ! Avez-vous déjà vu une maison sauter ?!?
随便哪一个,你看过会高的吗?
Adresse à Zhengzhou, 106 Cheng Donglu expédition étage du bâtiment 15.
地址在郑州城东路106号远征15楼。
24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???
什么动物比国高?
Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.
其地址在深圳市深南东路95号湖润25楼。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智.工厂.学校网络集成.
Les activités politiques sont programmées et les décisions prises dans la Haus Tambaran - le Parlement.
人们在特姆贝兰议院—议会内规划政治活动,相关的决定也在议会内做出。
Le même principe vaut également pour la Maison d'Orient.
同样的原则也适用于东方。
Le bâtiment de l'Assemblée générale serait vidé pendant sa rénovation.
会在翻修时将被腾空。
Le bâtiment du Siège a 50 ans et il a vieilli.
总部构建50年,业已老化。
Les discussions qui ont suivi se sont déroulées de façon très informelle.
对随后的讨论采用查塔姆规则。
Le patient processus de construction européenne nous l'a appris.
欧洲精神的建造进程告诉了我们这一点。
Or, le Gouvernement israélien lui-même avait reconnu auparavant le statut juridique de la Maison d'Orient.
以色列政府本身过去承认东方的法律地位。
L'universalité consolide l'édifice du régime du TNP.
普遍性巩固《不扩散条约》制度的。
La France est, depuis longtemps déjà, déterminée à apporter sa pierre à cette construction.
法国长期以来决心为这一添砖加瓦。
Il s'agit d'un édifice qui s'appuie sur quatre piliers.
它是一个建立在四个支柱基础上的。
Ils voulaient également retourner travailler au tribunal qui avait été déserté par les employés albanais.
他们希望重新在阿族雇员遗弃的法院内工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。