Dans son domaine, le BNUAO paraît accomplir un travail utile avec beaucoup de doigté.
因此,西非办在自己的领域内看起来当不错,同时又没有大吹大。
Dans son domaine, le BNUAO paraît accomplir un travail utile avec beaucoup de doigté.
因此,西非办在自己的领域内看起来当不错,同时又没有大吹大。
S'ils souhaitent tirer une leçon de l'événement en vue de perdre leurs illusions malgré l'énormité de l'événement qui a frappé les États-Unis.
尽管美国遭受的件极其残酷,但如果美国人民要想从中汲取教训,以便真正觉醒,就不需要大吹大,不需要啦啦队长。
Le prétendu retrait des forces étrangères non invitées, qui s'est effectué en grande pompe, doit être considéré comme ce qu'il est : une façade.
对不邀自来的外国武装大吹大的所谓撤离,必须还其本来面目:这不过是一种表面现象。
Le Ministère israélien de la défense s'est glorifié de ces attaques militaires et a félicité l'armée du « succès » de ces odieuses et illégales exécutions extrajudiciaires, ce qui constitue une nouvelle provocation et incitation.
以色列国防部长对这袭击大吹大,并恭贺以成功地执行了这恶毒、非法的法外处决,但是我们必须把这种法外处决看作是新的煽动和挑衅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。