大家
1.Bienvenue à New York et bienvenue aux États-Unis d'Amérique.
欢迎大家来纽约市,欢迎大家来美利坚合众国。
2.Mais c'est mon ultime déclaration, et je dois la terminer par des mots d'adieu.
可是我最后一次对大家讲话,讲完了,就不得不跟大家道别。
3.Je souhaite attirer l'attention sur cette structure.
我要提请大家注结构。
4.Ils doivent être une source d'inspiration pour nous tous.
他们应给我们大家以鼓舞。
5.C'est à cela que nous travaillons tous.
是我们大家努力向。
6.Je renouvelle mon invitation à visiter notre pays.
我再次邀请大家访问我国。
7.J'attends avec impatience cet échange de vues qui, j'en suis sûr, sera intéressant et utile.
我期待着大家进行有兴、有益见交流,而且我确信大家会样做。
8.J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
我敦请大家都对此加以考虑。
9.Malheureusement, les ressources sont toutes limitées, comme nous le savons tous.
不幸大家都知道,资源有限。
10.Mais nous devrons tous nous efforcer de trouver les réponses.
但是,我们大家必须找到答案。
11.Je crois que tout le monde l'a compris.
我相信大家都明白一点。
12.Ce jour marque une victoire, mais pas pour un groupe ou un autre.
它是我们大家成功一天。
13.Cette compilation est prête et est en train d'être distribuée.
编已完成,现在分发给大家。
14.Nous tous ne pouvons manquer d'en tirer avantage.
我们大家都会从其中得利。
15.J'espère que vous disposez tous d'exemplaires du document.
希望大家手上都有份文件。
16.De toute évidence, nous devons tous redoubler d'efforts.
我们大家显然必须加紧努力。
17.Des participants ont également dit être préoccupés par l'importation illicite d'armes.
大家对非法进口火器也表示关注。
18.La suppression de la recommandation a été largement appuyée.
大家对删除项建议广泛表示支持。
19.Nous devrions tous nous féliciter de cette évolution.
我们大家都应该欢迎一事态发展。
20.Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大家现在必须行动起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false