1.La Caisse avait fait quatre conseillers non mandatés qui géraient des actions de sociétés à forte capitalisation, des placements immobiliers et des valeurs à revenu fixe.
基金有4非全权投资顾问,负责管理大盘股票、房地产和固定收益资产。
2.La Société est une société immobilière, est en cours de développement couvre une superficie de 2000 hectares à la périphérie du marché, tous les amende pour la rénovation des biens à la vente.
本公司为房地产公司,目前正开地2000亩的郊区大盘,全部为精装修楼盘。
3.De plus, les actions nord-américaines et européennes et celles de la région Asie-Pacifique sont subdivisées en sous-catégories, telles que les valeurs à forte capitalisation (grandes sociétés) et les valeurs à faible capitalisation (petites sociétés).
此外,美、欧洲以及亚洲和太平洋股票又细分为类,如大盘股票(大公司)和盘股票(公司)。
4.La raison d'une pareille diversification tient au fait qu'il est extrêmement risqué et déraisonnable de concentrer plus que ce montant entre les mains d'un seul gestionnaire chargé tout spécialement des actions de sociétés à faible capitalisation (un cabinet pourrait gérer des portefeuilles d'un montant supérieur s'ils étaient confiés à une équipe chargée d'un autre type de placement, tel que les valeurs à forte capitalisation ou à capitalisation intermédiaire).