Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.
联合王国荷兰已为执行该项目提供了的自愿捐款。
Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.
联合王国荷兰已为执行该项目提供了的自愿捐款。
Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.
他们是喀土穆政权的石油第纳尔招募、培训、指挥支撑的,并接受苏丹特勤的指示。
Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.
它不应供那些引起支出的项目之。
Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.
这一类别不应适于涉及支出的项目。
Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.
在这场竞争中,能够在自己的研究开发中花费资金的国家就能取得最佳效果。
Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.
因此,唯一可供使的现金是在持平行动。
Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.
它们还拖欠了国际金融机构的久未归还的积债。
Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.
积欠数额的会员国应采取步骤,纠正这一情况。
On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.
因此,唯一可供使的现金是在持平行动。
Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.
从先前的静止账户或最近意外地从境外收到资金的账户中提取现金。
Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.
加纳对拖欠提供部队的国家经费感到关切。
Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.
然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免的房地租金各种应付款、通行费、费税项。
Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.
这种合并举措可以为联合国带来的节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要的行政职能进行审查,进而为效率的提高带来巨的潜力。
Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.
发展自动化票据交换所支付系统的在线支付方式对资金的在线转帐十分重要。
Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.
许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了金额的预付经费。
L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.
补充方案支出幅增长主要是阿富汗行动伊拉克行动的预算所致。
La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.
然而,由于经常预算不能继续负担所涉及的支出,这就成了一个严重问题。
Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.
继食品开销之后,住房相关服务开销是家庭预算中的第二支出。
Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.
同样,如果代表顾客参与现金交易的律师也需要向金融情报室报告。
L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.
外国直接投资的形式通常是一有形无形的资产,而这些资产也能够促进发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。